1
00:01:20,713 --> 00:01:22,613
Shit!

2
00:01:45,772 --> 00:01:47,137
Andrew, hey.

3
00:01:50,110 --> 00:01:51,634
Here you go. Your usual lattes.

4
00:01:51,678 --> 00:01:55,876
He literally saved my life.
Thanks. Thanks.

5
00:02:10,530 --> 00:02:11,588
- Everyone okay?
- Yes.

6
00:02:11,631 --> 00:02:13,895
- Yes.
- Me too.

7
00:02:15,335 --> 00:02:18,634
Hello Frank? How is my favorite writer?

8
00:02:18,671 --> 00:02:20,332
Of course you are
thinking about our conversation

9
00:02:20,373 --> 00:02:22,034
because you know I'm right.

10
00:02:22,075 --> 00:02:23,975
Frank, people in this
the country is occupied, without money,

11
00:02:24,010 --> 00:02:26,103
and they hate to read.
They need someone they can trust to say,

12
00:02:26,146 --> 00:02:28,478
<i>"Hey! Don't look
CSl: Indianapolis tonight.</i>

13
00:02:28,515 --> 00:02:31,916
Read the book! Read Frank's book. "
And that person is Oprah.

14
00:02:37,257 --> 00:02:38,986
- I'm closing.
- One of those mornings.

15
00:02:39,025 --> 00:02:40,515
Thank you, Captain Obvious.

16
00:02:40,560 --> 00:02:42,824
sweet...

17
00:02:42,862 --> 00:02:44,523
- Uh, sorry.
... Jesus!

18
00:02:44,564 --> 00:02:46,464
Rub some dirt on it, bro.

19
00:02:46,499 --> 00:02:49,957
Frank, it's all true
A-plus novelists do publicity.

20
00:02:50,904 --> 00:02:53,702
Roth, McCourt, Russo and...

21
00:02:53,740 --> 00:02:56,641
Frank! Can I tell you what else
have in common? Pulitzer.

22
00:02:57,343 --> 00:02:59,277
I need to take my shirt off
your back. Literally.

23
00:02:59,312 --> 00:03:02,770
- You're kidding, aren't you?
- Yankees, Boston, this Tuesday,

24
00:03:02,815 --> 00:03:05,215
two places in the company for your shirt.
You have five seconds to decide.

25
00:03:05,251 --> 00:03:06,912
Five, four, three, two, one.

26
00:03:06,953 --> 00:03:08,443
i know...

27
00:03:08,488 --> 00:03:10,752
- Shh!
- Later.

28
00:03:15,995 --> 00:03:17,826
Uh-oh.

29
00:03:25,672 --> 00:03:27,697
Uh, hello. Hello?

30
00:03:34,414 --> 00:03:36,314
Good morning, boss. you have a
conference call in 30 minutes.

31
00:03:36,349 --> 00:03:38,317
That. About marketing
spring books. I know

32
00:03:38,351 --> 00:03:39,716
Staff meeting at 9:00.

33
00:03:39,752 --> 00:03:41,310
Did you call, um...
What is her name?

34
00:03:41,354 --> 00:03:43,788
The one with the ugly hands.

35
00:03:43,823 --> 00:03:44,847
- Janet.
- Yes, Janet.

36
00:03:44,891 --> 00:03:46,290
That. I called her. I told her that

37
00:03:46,326 --> 00:03:48,021
if he doesn't get it
manuscript on time

38
00:03:48,061 --> 00:03:50,461
you won't give her a release date.
Your immigration attorney called.

39
00:03:50,496 --> 00:03:51,622
He said it was necessary...

40
00:03:51,664 --> 00:03:53,325
Cancel call, press
meeting until tomorrow

41
00:03:53,366 --> 00:03:54,799
and keep the lawyer on the sheets.

42
00:03:54,834 --> 00:03:56,301
Oh, and grab a PR,

43
00:03:56,336 --> 00:03:57,769
let them start composing
press release.

44
00:03:57,804 --> 00:03:59,271
<i>Frank plays Oprah.</i>

45
00:03:59,305 --> 00:04:01,830
Wow. Nicely done.

46
00:04:01,874 --> 00:04:05,071
If I want your praise,
I will look for it.

47
00:04:07,146 --> 00:04:09,080
Um...

48
00:04:09,115 --> 00:04:10,776
Who is, uh, who is Jillian?

49
00:04:10,817 --> 00:04:13,513
And why does she want me to call her?

50
00:04:16,723 --> 00:04:18,657
Well, that was originally my mug.

51
00:04:18,691 --> 00:04:20,659
And I drink your coffee why?

52
00:04:20,693 --> 00:04:22,718
Because your coffee spilled.

53
00:04:28,401 --> 00:04:32,235
So you drink unsweetened
cinnamon light soy lattes?

54
00:04:32,272 --> 00:04:35,332
I know. It's like Christmas in a cup.

55
00:04:35,375 --> 00:04:36,808
Is that a coincidence?

56
00:04:36,843 --> 00:04:39,243
Amazing, it is.

57
00:04:39,279 --> 00:04:41,440
I mean, I wouldn't drink anyway
the same coffee you drink

58
00:04:41,481 --> 00:04:43,108
just in case yours spills.

59
00:04:43,149 --> 00:04:44,946
That would be pathetic.

60
00:04:44,984 --> 00:04:47,009
Morning. Miss Tate's office.

61
00:04:47,053 --> 00:04:48,350
Hi, Bob.

62
00:04:50,023 --> 00:04:53,254
Actually, we're on our way
your office right now. That.

63
00:04:53,293 --> 00:04:56,057
Why are we going to Bob's office?

64
00:05:07,507 --> 00:05:08,565
Up!

65
00:05:11,978 --> 00:05:13,570
Are you done
the manuscript i gave you?

66
00:05:13,613 --> 00:05:16,173
Uh, I read a few pages.
I wasn't that impressed.

67
00:05:16,215 --> 00:05:17,580
- Can I say something?
- No.

68
00:05:17,617 --> 00:05:19,676
I have read thousands of manuscripts,

69
00:05:19,719 --> 00:05:21,118
and this is the only one
I gave it to you.

70
00:05:21,154 --> 00:05:22,883
There is an amazing novel there.

71
00:05:22,922 --> 00:05:24,822
The kind of novel you published.

72
00:05:24,857 --> 00:05:28,156
Uh, wrong. And I think you
to order the same coffee as me

73
00:05:28,194 --> 00:05:30,685
just in case you spill,
which is actually pathetic.

74
00:05:30,730 --> 00:05:31,992
- Or impressive.
- I'd be impressed

75
00:05:32,031 --> 00:05:33,259
if you didn't spill in the first place.

76
00:05:33,299 --> 00:05:34,732
Now remember, you are
just a support here.

77
00:05:34,767 --> 00:05:36,735
He won't say a word.

78
00:05:39,205 --> 00:05:44,142
Ah! Our fearless leader and
her master. Please come in.

79
00:05:44,177 --> 00:05:47,806
Oh. A beautiful breakthrough. Is it new?

80
00:05:47,847 --> 00:05:50,873
It is the Egyptian kingdom of England
Revival, built in the 1800s

81
00:05:50,917 --> 00:05:53,750
but, yes, it is new in my office.

82
00:05:53,786 --> 00:05:55,413
Witty.

83
00:05:55,455 --> 00:05:58,083
Bob, I'm letting you go.

84
00:06:01,694 --> 00:06:02,718
Forgive?

85
00:06:02,762 --> 00:06:05,856
<i>I asked you more than a dozen times to get it
Frank should have done Oprah and you didn't.</i>

86
00:06:05,898 --> 00:06:07,991
You're fired.

87
00:06:09,869 --> 00:06:11,564
I told you it was impossible.

88
00:06:11,604 --> 00:06:14,004
Frank didn't
interview in 20 years.

89
00:06:14,040 --> 00:06:15,735
Well, that's it
interesting, because I just

90
00:06:15,775 --> 00:06:18,266
got off the phone
with him, and he is inside.

91
00:06:19,545 --> 00:06:20,944
Sorry?

92
00:06:20,980 --> 00:06:22,379
You didn't even call him, did you?

93
00:06:23,783 --> 00:06:25,512
- But...
- I know, I know.

94
00:06:25,551 --> 00:06:28,782
Frank can be a little scary
deal with. For you.

95
00:06:28,821 --> 00:06:32,052
Now I'll give you two
months to find another job.

96
00:06:32,091 --> 00:06:34,559
And then you can say
you all quit, ok?

97
00:06:38,631 --> 00:06:40,724
How old is he twenty?

98
00:06:40,767 --> 00:06:44,430
<i>He's moving. He has crazy eyes.</i>

99
00:06:44,470 --> 00:06:46,563
Don't do it, Bob. don't do that

100
00:06:46,606 --> 00:06:50,599
You poisonous bitch!

101
00:06:50,643 --> 00:06:52,304
You can't fire me!

102
00:06:52,345 --> 00:06:54,643
You think I can't see
what are you doing here?

103
00:06:54,680 --> 00:06:56,443
You're screwing me with this Oprah thing

104
00:06:56,482 --> 00:06:58,382
if only you could
look good on the board?

105
00:06:58,418 --> 00:07:01,410
Because you are threatened by me!

106
00:07:01,454 --> 00:07:04,321
- And you are a monster.
- Bob, stop.

107
00:07:04,357 --> 00:07:07,656
Just because you have
there is no semblance of life

108
00:07:07,693 --> 00:07:09,456
outside this office,

109
00:07:09,495 --> 00:07:11,622
you think you can heal us all

110
00:07:11,664 --> 00:07:13,325
like his personal slaves.

111
00:07:13,366 --> 00:07:15,926
you know what i feel sorry for you.

112
00:07:15,968 --> 00:07:18,698
Because you know what you are
will you have on your deathbed?

113
00:07:18,738 --> 00:07:20,763
Nothing and nobody.

114
00:07:25,611 --> 00:07:27,169
Listen carefully, Bob.

115
00:07:27,213 --> 00:07:30,808
I didn't fire you because
I feel threatened. no.

116
00:07:30,850 --> 00:07:34,251
<i>I fired you because you are
lazy, authorized, incompetent</i>

117
00:07:34,287 --> 00:07:35,948
and spend more time
he cheats on his wife

118
00:07:35,988 --> 00:07:37,319
but in his office.

119
00:07:37,356 --> 00:07:38,687
And if you say one more word,

120
00:07:38,724 --> 00:07:41,022
Andrew will have you
kicked on the ass, OK?

121
00:07:41,060 --> 00:07:43,585
Another word and you are
leaving here

122
00:07:43,629 --> 00:07:44,891
with an armed escort.

123
00:07:44,931 --> 00:07:46,796
Andrew will record it with
his little camera phone

124
00:07:46,833 --> 00:07:48,460
and he will put it on
on that website.

125
00:07:48,501 --> 00:07:49,729
- What was that?
- YouTube?

126
00:07:49,769 --> 00:07:52,203
Exactly. Is that what you want?

127
00:07:52,238 --> 00:07:53,865
I didn't think so. I have work to do.

128
00:07:56,209 --> 00:07:58,234
Let insurance take over his
broke out of his office

129
00:07:58,277 --> 00:07:59,403
and put it in my conference room.

130
00:07:59,445 --> 00:08:00,469
I will.

131
00:08:00,513 --> 00:08:01,605
And I need you this weekend

132
00:08:01,647 --> 00:08:03,012
help review his files
and his handwriting.

133
00:08:03,049 --> 00:08:05,643
- This weekend?
- Do you have a problem with that?

134
00:08:05,685 --> 00:08:07,710
Not. I... just mine
grandma's 90th birthday,

135
00:08:07,753 --> 00:08:09,152
so i went home and...

136
00:08:09,188 --> 00:08:10,985
...it's okay. I will cancel it.

137
00:08:11,023 --> 00:08:12,957
You're actually saving me from
weekend full of misery anyway,

138
00:08:12,992 --> 00:08:15,290
well that's... good talk, yeah.

139
00:08:15,328 --> 00:08:20,425
I know, I know. OK, say it
Gammy, I'm sorry. ALL RIGHT? what...

140
00:08:20,466 --> 00:08:22,024
mom What do you want me to tell you?

141
00:08:22,068 --> 00:08:24,502
Makes me work the weekend.

142
00:08:24,537 --> 00:08:25,834
No, I didn't... no.

143
00:08:25,872 --> 00:08:27,430
Listen, I worked too
hard for this promotion

144
00:08:27,473 --> 00:08:28,565
throw it all away, OK?

145
00:08:28,608 --> 00:08:30,098
I'm sure dad is mad,

146
00:08:30,142 --> 00:08:33,043
but we accept all our submissions
very serious here.

147
00:08:33,079 --> 00:08:36,480
We will be back
you as soon as we can.

148
00:08:36,516 --> 00:08:38,507
- Was that your family?
- yes

149
00:08:38,551 --> 00:08:40,280
- Are they telling you to give up?
- Every day.

150
00:08:40,319 --> 00:08:43,516
Miss Tate's office.

151
00:08:43,556 --> 00:08:46,252
Oh... Yes. ALL RIGHT. All right.

152
00:08:46,292 --> 00:08:48,385
Bergen and Malloy want
see you right up there.

153
00:08:48,427 --> 00:08:51,021
ALL RIGHT. Come pick me up in ten
minutes. We have a lot to do.

154
00:08:51,063 --> 00:08:52,087
All right.

155
00:08:57,737 --> 00:08:59,432
Good morning, Miss Tate.

156
00:09:01,641 --> 00:09:03,666
Jack, Edwin.

157
00:09:03,709 --> 00:09:05,472
<i>Margaret, congratulations
about the Oprah thing.</i>

158
00:09:05,511 --> 00:09:07,376
- That's great news.
- Thank you, thank you.

159
00:09:07,413 --> 00:09:10,280
It's not about my second raise, is it?
Just kidding.

160
00:09:10,316 --> 00:09:13,945
Margaret, will you?
remember when we agreed

161
00:09:13,986 --> 00:09:16,011
which you would not go to
book fair in Frankfurt

162
00:09:16,055 --> 00:09:17,454
because you were not allowed
outside the country

163
00:09:17,490 --> 00:09:19,390
during your visa application
was in processing?

164
00:09:19,425 --> 00:09:20,449
That. I know.

165
00:09:20,493 --> 00:09:22,859
And... you went to Frankfurt.

166
00:09:22,895 --> 00:09:25,090
Yes, I did. We went
lose DeLillo to the Vikings.

167
00:09:25,131 --> 00:09:27,156
So... I really didn't
I have a choice, don't I?

168
00:09:27,199 --> 00:09:28,564
It appears to be
United States Government

169
00:09:28,601 --> 00:09:30,626
doesn't really care who
published by Don DeLillo.

170
00:09:30,670 --> 00:09:33,434
We just talked
your immigration attorney.

171
00:09:33,472 --> 00:09:36,100
Great. So we're all good?
All right?

172
00:09:36,142 --> 00:09:38,610
Margaret, your visa application
was rejected.

173
00:09:38,644 --> 00:09:41,807
And they deport you.

174
00:09:41,847 --> 00:09:42,973
Deported?

175
00:09:43,015 --> 00:09:44,710
And apparently there
there was also some paperwork

176
00:09:44,750 --> 00:09:46,115
which you did not complete on time.

177
00:09:46,152 --> 00:09:50,612
come on come on It's not
like I'm even an immigrant!

178
00:09:50,656 --> 00:09:52,647
I'm from Canada, for God's sake.

179
00:09:52,692 --> 00:09:55,058
There must be... there is
there has to be something we can do.

180
00:09:55,094 --> 00:09:57,062
We can apply again, but unfortunately

181
00:09:57,096 --> 00:10:00,088
you have to leave the country
at least one year.

182
00:10:02,134 --> 00:10:07,037
ALL RIGHT. OK, that's it
not ideal but, uh...

183
00:10:07,073 --> 00:10:08,870
I can, uh... I can manage
all from toronto...

184
00:10:08,908 --> 00:10:10,068
No, Margaret.

185
00:10:10,109 --> 00:10:11,406
...with video conference
and the Internet.

186
00:10:11,444 --> 00:10:12,570
Unfortunately, Margaret,

187
00:10:12,612 --> 00:10:15,308
if you are deported,
you can't work for an American company.

188
00:10:15,348 --> 00:10:17,748
I'm leaving until this is resolved
reverse operations

189
00:10:17,783 --> 00:10:18,977
To Bob Spaulding.

190
00:10:19,018 --> 00:10:21,680
Bob Spaulding? The guy I just fired?

191
00:10:21,721 --> 00:10:23,120
We need an editor-in-chief.

192
00:10:23,155 --> 00:10:25,521
He is the only person in the building
who has enough experience.

193
00:10:25,558 --> 00:10:27,389
- You're not serious. I'm begging you.
- Margaret.

194
00:10:27,426 --> 00:10:29,394
We desperately want you to stay.

195
00:10:29,428 --> 00:10:32,397
If there was a way, any way

196
00:10:32,431 --> 00:10:33,989
in order to make this work,
we would do that.

197
00:10:34,033 --> 00:10:35,159
No way...

198
00:10:35,201 --> 00:10:36,225
I'm begging you.

199
00:10:36,268 --> 00:10:37,895
No, Margaret. excuse me
we are in a meeting.

200
00:10:37,937 --> 00:10:39,495
- Sorry to interrupt.
- What? What!

201
00:10:39,538 --> 00:10:42,098
Mary from Miss Winfrey's office
called. She's on the line.

202
00:10:42,141 --> 00:10:43,199
- I know
- She's on hold.

203
00:10:43,242 --> 00:10:46,177
He needs to talk to you right away.
I told her you were engaged by the way.

204
00:10:46,212 --> 00:10:48,772
She insisted, well...sorry.

205
00:10:48,814 --> 00:10:50,441
so...

206
00:11:00,426 --> 00:11:02,451
uh...

207
00:11:03,629 --> 00:11:05,096
come here

208
00:11:07,533 --> 00:11:11,299
Uh... Gentlemen, I understand.
i understand...

209
00:11:11,337 --> 00:11:14,431
the trouble we are in.

210
00:11:14,473 --> 00:11:16,134
And, this...

211
00:11:17,476 --> 00:11:20,240
And there's, uh... well...

212
00:11:20,279 --> 00:11:22,907
I think there is something
that you should know.

213
00:11:24,250 --> 00:11:27,651
Uh... we're, uh...
we will get married.

214
00:11:27,687 --> 00:11:29,780
We will get married.

215
00:11:29,822 --> 00:11:31,449
- Who is getting married?
- You and me.

216
00:11:31,490 --> 00:11:34,254
You and I are getting married! That.

217
00:11:34,293 --> 00:11:35,954
- We did.
- A wedding.

218
00:11:35,995 --> 00:11:37,428
- We're getting married.
- yes

219
00:11:39,198 --> 00:11:41,291
Isn't he your secretary?

220
00:11:41,333 --> 00:11:42,391
Aide.

221
00:11:42,435 --> 00:11:46,166
Executive, uh...
assistant secretary. Titles.

222
00:11:46,205 --> 00:11:50,471
But it wouldn't be the first time
one of us fell in love with our secretaries.

223
00:11:50,509 --> 00:11:52,500
Would you, Edwin?

224
00:11:52,545 --> 00:11:54,775
With Laquish. Do you remember?

225
00:11:54,814 --> 00:11:58,341
So yeah... It's true,

226
00:11:58,384 --> 00:12:02,514
you know, Andrew and I, we're...
we are just two people

227
00:12:02,555 --> 00:12:04,716
which were not meant to be
fall in love but we did.

228
00:12:04,757 --> 00:12:06,088
no.

229
00:12:06,125 --> 00:12:11,153
All those late nights at
office and weekend book fairs.

230
00:12:11,197 --> 00:12:12,255
- Yes...
- No.

231
00:12:12,298 --> 00:12:14,960
- Something happened.
- Something.

232
00:12:15,000 --> 00:12:18,128
That. He tried to fight it and…

233
00:12:18,170 --> 00:12:19,797
I can't, I can't fight against...

234
00:12:19,839 --> 00:12:24,299
We can't fight a love like ours, so, uh...

235
00:12:24,343 --> 00:12:27,744
Uh... Are we good with this?
Are you happy?

236
00:12:27,780 --> 00:12:31,648
Because, well... we're happy. So happy.

237
00:12:31,684 --> 00:12:32,810
- Margaret.
- Yes?

238
00:12:32,852 --> 00:12:34,752
It's great.

239
00:12:34,787 --> 00:12:36,516
Just make it legal. Hmm?

240
00:12:36,555 --> 00:12:39,183
Oh! Legally.

241
00:12:39,225 --> 00:12:42,558
Yeah, well then...
then that means that we...

242
00:12:42,595 --> 00:12:44,893
...we have to sort ourselves out
immigration office.

243
00:12:44,930 --> 00:12:47,558
So we can do this
the whole mess out. Right?

244
00:12:47,600 --> 00:12:49,465
thank you
very much, gentlemen.

245
00:12:49,502 --> 00:12:50,560
We'll do that right now.

246
00:12:50,603 --> 00:12:52,798
thank you very much,
gentlemen. Thanks.

247
00:12:52,838 --> 00:12:55,068
- Gentlemen.
- Thank you.

248
00:12:57,777 --> 00:12:59,745
Margaret
and Andrew are getting married!

249
00:12:59,779 --> 00:13:01,076
What is it about?

250
00:13:01,113 --> 00:13:03,172
Lady dragon!
Here they come...

251
00:13:03,215 --> 00:13:04,546
Yes.

252
00:13:04,583 --> 00:13:06,346
What does he think?

253
00:13:06,385 --> 00:13:07,477
Mmm-mmm-mmm.

254
00:13:09,588 --> 00:13:12,182
Man, really. her?

255
00:13:12,224 --> 00:13:14,488
Married? I didn't
even knowing that they walked...

256
00:13:36,448 --> 00:13:37,472
What?

257
00:13:38,851 --> 00:13:40,751
I don't understand what's going on.

258
00:13:40,786 --> 00:13:42,754
Relax. This is for you too.

259
00:13:42,788 --> 00:13:44,119
Explain.

260
00:13:44,156 --> 00:13:46,386
They wanted to make Bob the boss.

261
00:13:46,425 --> 00:13:48,086
So naturally I would have to marry you.

262
00:13:48,127 --> 00:13:49,719
And what is the problem?

263
00:13:49,762 --> 00:13:52,094
As if you were saving yourself
for someone special?

264
00:13:52,131 --> 00:13:55,259
I like to think so.
Besides, it's illegal.

265
00:13:55,301 --> 00:13:58,498
They are looking for terrorists,
not for book publishers.

266
00:13:58,537 --> 00:14:00,061
- Margaret.
- Yes?

267
00:14:00,105 --> 00:14:03,165
- I won't marry you.
- Of course you are.

268
00:14:03,209 --> 00:14:06,235
Because if you don't marry me, yours
dreams of touching the lives of millions

269
00:14:06,278 --> 00:14:08,007
with the written word they are dead.

270
00:14:13,953 --> 00:14:16,478
Bob will fire you the second time
I went Guaranteed.

271
00:14:16,522 --> 00:14:18,581
That means you're out on the street
she is looking for a job herself.

272
00:14:18,624 --> 00:14:21,115
That means all the time
we spent together, all the lattes,

273
00:14:21,160 --> 00:14:23,355
all canceled dates,
all midnight Tampax works,

274
00:14:23,395 --> 00:14:26,694
everything was in vain and all your dreams
to be the editor are gone.

275
00:14:26,732 --> 00:14:29,132
But don't worry, after the necessary
time allocation,

276
00:14:29,168 --> 00:14:30,635
we will divorce soon
and you will end up with me.

277
00:14:30,669 --> 00:14:32,500
But until then, willy-nilly,

278
00:14:32,538 --> 00:14:34,472
your car is tied to mine. ALL RIGHT?

279
00:14:34,506 --> 00:14:36,701
Phone.

280
00:14:50,956 --> 00:14:52,617
- This way.
- Margaret.

281
00:14:52,658 --> 00:14:54,683
- Come.
- The line...

282
00:14:54,727 --> 00:14:55,751
Next, please.

283
00:14:55,794 --> 00:14:57,421
oh, oh. It's just, uh...

284
00:14:57,463 --> 00:14:58,987
Sorry, I just have to ask him something.

285
00:14:59,031 --> 00:15:01,829
You need to archive this
fiance visa for me please.

286
00:15:06,472 --> 00:15:08,872
- Miss Tate?
- yes

287
00:15:08,908 --> 00:15:10,967
Please come with me.

288
00:15:11,010 --> 00:15:13,570
Yes, ma'am, I understand
that one. We have a backup...

289
00:15:14,747 --> 00:15:16,977
I have a bad feeling about this.

290
00:15:20,653 --> 00:15:22,018
- Hi. Hello.
- Hi.

291
00:15:22,054 --> 00:15:24,545
Hi. I'm Mr. Gilbertson.

292
00:15:24,590 --> 00:15:26,649
- Ah!
- And you must be Andrew,

293
00:15:26,692 --> 00:15:28,023
- and you must be...
- Margaret.

294
00:15:28,060 --> 00:15:29,857
...Margaret. Sorry for the wait.

295
00:15:29,895 --> 00:15:31,556
<i>Today is, uh, a crazy day.</i>

296
00:15:31,597 --> 00:15:33,758
Oh, of course, of course. we understand.

297
00:15:33,799 --> 00:15:35,824
And I can't tell you how much
we appreciate you seeing us

298
00:15:35,868 --> 00:15:39,929
- in such a short time.
- Okay.

299
00:15:39,972 --> 00:15:42,463
<i>
boo, boo, boo, buuuh</i>

300
00:15:42,508 --> 00:15:44,339
So I have a question for you.

301
00:15:44,376 --> 00:15:47,573
Did you both commit fraud
to avoid her deportation

302
00:15:47,613 --> 00:15:51,709
so that she could keep her position
as editor-in-chief at Colden Books?

303
00:15:53,285 --> 00:15:55,378
- That's funny.
- Where did you hear that?

304
00:15:55,421 --> 00:15:57,719
We got a phone call this afternoon
from a man called...

305
00:15:57,756 --> 00:15:59,519
Would it be Bob Spaulding?

306
00:15:59,558 --> 00:16:00,889
Bob Spaulding.

307
00:16:00,926 --> 00:16:04,225
Bob. Poor Bob. I'm so sorry.

308
00:16:04,263 --> 00:16:08,199
Bob is just a malcontent
former employee.

309
00:16:08,233 --> 00:16:09,325
<i>And I apologize.</i>

310
00:16:09,368 --> 00:16:12,064
But we know you're incredibly busy

311
00:16:12,104 --> 00:16:15,972
with a room full of gardeners
and delivery boys to tend to.

312
00:16:16,008 --> 00:16:17,566
If you just give us our next step,

313
00:16:17,609 --> 00:16:19,634
we will be out of your
hair and on our way.

314
00:16:20,746 --> 00:16:22,304
Miss Tate, please.

315
00:16:23,716 --> 00:16:27,846
Let me explain to you the
a process yet to be developed.

316
00:16:27,886 --> 00:16:31,287
The first step will be a scheduled interview.

317
00:16:31,323 --> 00:16:34,850
I will put you each in a room,
and I will ask you every little question

318
00:16:34,893 --> 00:16:36,861
that they are a real couple
would know about each other.

319
00:16:36,895 --> 00:16:41,093
Second step, I dig deeper.
I'm looking at your phone records,

320
00:16:41,133 --> 00:16:43,465
I'm talking to your neighbors,
I'm talking to your colleagues.

321
00:16:43,502 --> 00:16:45,936
If your answers do not match
at each point,

322
00:16:45,971 --> 00:16:48,633
you will be deported indefinitely.

323
00:16:48,674 --> 00:16:51,074
And you, young man,
will commit a crime...

324
00:16:51,110 --> 00:16:55,103
...punishable by a fine of $250,000

325
00:16:55,147 --> 00:16:59,379
and a stay of five years
in a federal prison.

326
00:17:02,488 --> 00:17:05,719
So, Andrew.

327
00:17:05,758 --> 00:17:09,159
You want... you want to talk to me?

328
00:17:12,998 --> 00:17:14,795
Not?

329
00:17:17,336 --> 00:17:18,769
That?

330
00:17:22,875 --> 00:17:24,740
It's true...

331
00:17:27,813 --> 00:17:32,580
Mr. Gilbertson, it's true...

332
00:17:32,618 --> 00:17:34,381
Margaret and I...

333
00:17:37,156 --> 00:17:39,124
...are just two people

334
00:17:39,158 --> 00:17:42,150
who weren't supposed to fall in love.

335
00:17:43,028 --> 00:17:44,723
But I did.

336
00:17:46,532 --> 00:17:48,762
We couldn't tell anyone who we were working with

337
00:17:48,801 --> 00:17:51,395
because of my big promotion
that I was coming.

338
00:17:51,437 --> 00:17:52,904
- A promotion?
- Yes.

339
00:17:52,938 --> 00:17:56,772
- Yours?
- We... we both felt, uh...

340
00:17:56,809 --> 00:18:00,939
...that would be extremely inappropriate
if I was promoted to editor.

341
00:18:00,979 --> 00:18:03,641
- the editor. Mmm-hmm.
...while we were...

342
00:18:05,150 --> 00:18:07,710
so...

343
00:18:07,753 --> 00:18:10,813
Have the two of you tell your parents
about your secret love?

344
00:18:10,856 --> 00:18:14,189
Oh, I... impossible.
My parents are dead.

345
00:18:14,226 --> 00:18:16,490
- He has no brothers or sisters.
- Gone.

346
00:18:16,528 --> 00:18:18,826
Are your parents dead?

347
00:18:18,864 --> 00:18:21,025
- Oh, no, his are very much alive.
- No... very much.

348
00:18:21,066 --> 00:18:24,365
very much. They're, ah... Well,
we wanted to tell them this weekend.

349
00:18:24,403 --> 00:18:28,362
Gammy's 90th birthday, and all
the family gathers.

350
00:18:28,407 --> 00:18:29,999
And we thought it would be a nice surprise.

351
00:18:30,042 --> 00:18:32,067
And where is this?
will there be a surprise?

352
00:18:32,111 --> 00:18:34,204
At Andrew's parents' house.

353
00:18:34,246 --> 00:18:35,372
Where is that again?

354
00:18:35,414 --> 00:18:38,042
Um...
Why am I talking about everything?

355
00:18:38,083 --> 00:18:39,448
It's your parents' house.

356
00:18:39,485 --> 00:18:40,918
Why don't you tell him
where is it. Jump in.

357
00:18:42,354 --> 00:18:45,084
- Sitka.
- Sitka.

358
00:18:45,124 --> 00:18:47,149
- Alaska.
- Alaska?

359
00:18:47,192 --> 00:18:49,285
Going to Alaska this weekend?

360
00:18:50,829 --> 00:18:52,797
- Yes.
- Yes, yes.

361
00:18:52,831 --> 00:18:56,028
We're going to Alaska.
Alaska, there's...

362
00:18:56,068 --> 00:18:58,969
There is my little...
that's where my Andrija is from.

363
00:19:00,506 --> 00:19:01,837
ALL RIGHT.

364
00:19:01,874 --> 00:19:05,332
Fine. I can see how this will go.

365
00:19:05,377 --> 00:19:08,312
I'll see you both
at 11:00 Monday morning

366
00:19:08,347 --> 00:19:10,315
for your scheduled interview,

367
00:19:10,349 --> 00:19:13,750
and your answers better
they fit on every account.

368
00:19:14,987 --> 00:19:16,352
- Thank you.
- Hello?

369
00:19:16,388 --> 00:19:18,481
- I'm looking forward to this.
- We are looking forward to this.

370
00:19:18,524 --> 00:19:19,582
Thanks.

371
00:19:19,625 --> 00:19:22,389
It will be fun.
I'll be checking on you.

372
00:19:22,427 --> 00:19:23,451
You got it.

373
00:19:28,567 --> 00:19:32,867
OK... well, what's going to happen is
we will go upstairs.

374
00:19:32,905 --> 00:19:34,930
We'll pretend we are
boy and girl

375
00:19:34,973 --> 00:19:36,565
tell your parents we're engaged.

376
00:19:36,608 --> 00:19:38,200
Uh, use miles for tickets.

377
00:19:38,243 --> 00:19:41,940
I guess I'll take off for you first
class. But definitely use the miles.

378
00:19:41,980 --> 00:19:43,311
If we don't get miles,
we don't do that.

379
00:19:43,348 --> 00:19:45,282
Oh, and please confirm
vegan meal, OK?

380
00:19:45,317 --> 00:19:47,285
Because they are actually the last time
gave to vegan,

381
00:19:47,319 --> 00:19:48,946
and they, uh... forced me to eat

382
00:19:48,987 --> 00:19:51,478
this sticky, warm, creamy
the salad thing, which was...

383
00:19:51,523 --> 00:19:53,514
Hey, I'm... Why don't you take notes?

384
00:19:53,559 --> 00:19:55,891
Excuse me, weren't you in that room?

385
00:19:55,928 --> 00:19:57,293
What? What?

386
00:19:58,664 --> 00:20:01,155
Oh! What you were talking about
be promoted?

387
00:20:01,200 --> 00:20:03,191
Ingenious! Genius.
He totally fell for it.

388
00:20:03,235 --> 00:20:04,497
I was serious.

389
00:20:04,536 --> 00:20:07,437
I'm facing a $250,000 fine
and five years in prison.

390
00:20:07,472 --> 00:20:08,666
That changes things.

391
00:20:08,707 --> 00:20:12,837
- Promote you to editor? No, no way.
- Then I quit my job, and you're screwed.

392
00:20:12,878 --> 00:20:13,902
Goodbye, Margaret.

393
00:20:13,946 --> 00:20:15,413
- Andrew!
- It really was

394
00:20:15,447 --> 00:20:18,848
- a little piece of paradise.
- Andrew, Andrew! Good, good.

395
00:20:20,185 --> 00:20:22,119
I'll make you editor. Fine.

396
00:20:22,154 --> 00:20:25,749
If you're going to Alaska for a weekend
and talk about immigration,

397
00:20:25,791 --> 00:20:28,692
I'll make you editor. Happy?

398
00:20:28,727 --> 00:20:31,127
- And not in two years. Immediately.
- Good.

399
00:20:31,163 --> 00:20:32,653
And you will publish my manuscript.

400
00:20:34,499 --> 00:20:35,864
First ten thousand copies...

401
00:20:35,901 --> 00:20:37,459
Twenty thousand copies, first edition.

402
00:20:37,502 --> 00:20:39,436
And we will tell my family
about our engagement

403
00:20:39,471 --> 00:20:41,098
when I want and how I want.

404
00:20:41,139 --> 00:20:43,437
Now ask me nicely.

405
00:20:43,475 --> 00:20:44,635
"Nice to ask you" what?

406
00:20:44,676 --> 00:20:48,442
Ask me nicely to marry you, Margaret.

407
00:20:50,482 --> 00:20:53,508
- What does that mean?
- You heard me. On the knee.

408
00:21:02,661 --> 00:21:03,685
Fine.

409
00:21:12,104 --> 00:21:14,436
- Does this work for you?
- Oh, I like this. That.

410
00:21:14,473 --> 00:21:16,634
- Will you marry me?
- No.

411
00:21:16,675 --> 00:21:18,233
Say it like you mean it.

412
00:21:21,380 --> 00:21:24,247
- Andrew?
- Yes, Margaret?

413
00:21:24,283 --> 00:21:27,377
- Sweet Andrew?
- I'm listening.

414
00:21:27,419 --> 00:21:30,411
will you please
with cherries on top, marry me?

415
00:21:33,025 --> 00:21:35,687
ALL RIGHT. I don't appreciate sarcasm,
but i will do it.

416
00:21:35,727 --> 00:21:38,355
- See you tomorrow at the airport.
- Good.

417
00:21:51,276 --> 00:21:54,768
So these are the questions
that INS will ask us.

418
00:21:54,813 --> 00:21:57,805
Now, the good news is
I know everything about you

419
00:21:57,849 --> 00:21:59,544
but the news is bad
that you have four days

420
00:21:59,584 --> 00:22:04,385
find out all this about me.
So you should... probably start studying.

421
00:22:07,959 --> 00:22:10,223
You know all the answers
to these questions about me?

422
00:22:10,262 --> 00:22:12,287
- Scary, isn't it?
- A little.

423
00:22:12,331 --> 00:22:14,731
- What am I allergic to?
- Pine nuts.

424
00:22:14,766 --> 00:22:16,700
And the whole spectrum of human emotions.

425
00:22:16,735 --> 00:22:18,703
Oh, that's... that was funny.

426
00:22:18,737 --> 00:22:20,534
- Mmm-hmm.
- Umm...

427
00:22:20,572 --> 00:22:23,439
Here's a good one. Do I have scars?

428
00:22:23,475 --> 00:22:25,375
I'm pretty sure you have a tattoo.

429
00:22:25,410 --> 00:22:27,071
Oh, are you quite sure?

430
00:22:27,112 --> 00:22:29,478
I'm pretty sure. two years ago,
your dermatologist called

431
00:22:29,514 --> 00:22:31,448
and asked about the Q-switched laser.

432
00:22:31,483 --> 00:22:33,041
Of course, I googled Q-switched laser

433
00:22:33,085 --> 00:22:35,383
and discovered that they are
actually remove tattoos.

434
00:22:35,420 --> 00:22:36,978
But you canceled your appointment.

435
00:22:38,557 --> 00:22:40,115
So what is it? Tribal ink?

436
00:22:40,158 --> 00:22:42,092
Japanese calligraphy? Barbed wire?

437
00:22:42,127 --> 00:22:44,960
You know, it's exciting to me
experience you like this.

438
00:22:44,996 --> 00:22:47,260
Thanks. You will have
to tell me where he is.

439
00:22:47,299 --> 00:22:48,766
- No, I didn't.
- They will ask.

440
00:22:48,800 --> 00:22:51,325
We are done with that question.
We are done with that question.

441
00:22:51,370 --> 00:22:53,565
To the second question.
Let me see, let me see.

442
00:22:53,605 --> 00:22:56,472
Oh, here's one. Whose place is it
stay with, yours or mine?

443
00:22:56,508 --> 00:22:57,907
It's simple. Mine.

444
00:22:57,943 --> 00:22:59,808
And why don't we stay at my place?

445
00:22:59,845 --> 00:23:02,336
Because I live on Central Park West.

446
00:23:02,381 --> 00:23:05,316
And you probably live in some
poor little studio apartment

447
00:23:05,350 --> 00:23:08,319
with piles of yellowed ones
Penguin Classics.

448
00:23:08,353 --> 00:23:11,322
<i>Ladies and gentlemen,
please fasten your seat belts.</i>

449
00:23:11,356 --> 00:23:13,950
<i>We begin the descent
in Juneau.</i>

450
00:23:13,992 --> 00:23:15,721
Juneau? I thought
we went to Sitka.

451
00:23:16,995 --> 00:23:21,022
- We did.
- How will we get to Sitka?

452
00:23:25,103 --> 00:23:26,195
oops

453
00:23:50,195 --> 00:23:53,460
All right. Let's go.

454
00:23:55,901 --> 00:23:57,835
- Oh, there he is!
- Andrew!

455
00:24:04,709 --> 00:24:06,370
Hi. This way...

456
00:24:09,948 --> 00:24:11,745
- Hello!
- Oh...

457
00:24:11,783 --> 00:24:14,377
- It's so nice to see you!
- You're choking him, Grace.

458
00:24:14,419 --> 00:24:16,319
- Come here.
- Hey, Gammy.

459
00:24:16,354 --> 00:24:19,118
Ah, Gammy. how are you
Where's dad?

460
00:24:19,157 --> 00:24:21,853
Oh, you know your father.
It always works.

461
00:24:21,893 --> 00:24:24,259
It has nothing to do with him. Where is your girlfriend?

462
00:24:24,296 --> 00:24:26,764
Uh, she's... right there.

463
00:24:26,798 --> 00:24:28,390
- Ah.
- Here she is.

464
00:24:28,433 --> 00:24:31,402
I guess the word "girl"
is inappropriate.

465
00:24:31,436 --> 00:24:32,767
Annie.

466
00:24:33,872 --> 00:24:34,896
- Hello!
- Hi.

467
00:24:34,940 --> 00:24:36,703
- Margaret, this is my mom.
- Oh, hello.

468
00:24:36,741 --> 00:24:39,175
Yeah, great. This is my gammy, Annie.

469
00:24:39,211 --> 00:24:42,305
- Pleasure.
- Well, hello.

470
00:24:42,347 --> 00:24:47,341
Now, you prefer to be called Margaret
or Satan's mistress?

471
00:24:47,385 --> 00:24:49,250
We've heard it both ways.

472
00:24:49,287 --> 00:24:51,084
We actually heard that
many ways.

473
00:24:51,122 --> 00:24:52,714
She's joking.

474
00:24:52,757 --> 00:24:55,225
Oh! Oh... OK.

475
00:24:55,260 --> 00:24:56,727
Thank you very much for...

476
00:24:56,761 --> 00:24:58,456
allowing me to be a part
this weekend.

477
00:24:58,497 --> 00:25:01,694
Oh, you're welcome.
We are delighted to have you with us.

478
00:25:01,733 --> 00:25:03,462
Let's get you two back to the fortress.

479
00:25:03,502 --> 00:25:05,629
- Okay.
- Oh...

480
00:25:05,670 --> 00:25:08,696
- It's so good to see you.
- We are here.

481
00:25:42,574 --> 00:25:43,836
Andrew...

482
00:25:43,875 --> 00:25:47,333
Andrew. Andrew!

483
00:25:49,214 --> 00:25:51,808
Please don't do that.

484
00:25:51,850 --> 00:25:55,013
You didn't tell me about everything
family business, baby.

485
00:25:55,053 --> 00:25:58,250
He was probably just
be humble, dear.

486
00:25:58,290 --> 00:25:59,780
Oh.

487
00:26:07,232 --> 00:26:10,360
What are we doing? Shouldn't we?
check into our hotel right away?

488
00:26:10,402 --> 00:26:12,802
Oh, we canceled your reservation.

489
00:26:12,837 --> 00:26:14,270
The family does not stay in a hotel.

490
00:26:14,306 --> 00:26:16,001
You will stay in our home.

491
00:26:16,041 --> 00:26:18,032
Oh, great! Great.

492
00:26:18,076 --> 00:26:19,475
- What?
- God.

493
00:26:19,511 --> 00:26:21,706
You'll want to use your legs
to pick up that one.

494
00:26:21,746 --> 00:26:24,579
Andrew! Help her with that.

495
00:26:24,616 --> 00:26:27,107
I would like to, but it won't let me
do anything.

496
00:26:27,152 --> 00:26:30,644
She insists on doing everything herself.
She's one of those... she's a feminist.

497
00:26:39,864 --> 00:26:41,092
Come on, baby.

498
00:26:42,567 --> 00:26:45,161
You see the shoes
what was that girl wearing?

499
00:26:54,713 --> 00:26:55,839
This is the last of them.

500
00:26:57,415 --> 00:26:58,677
- Oh!
- Ooh.

501
00:26:58,717 --> 00:27:01,880
- The five second rule.
- I understand!

502
00:27:01,920 --> 00:27:04,252
It will dry immediately.

503
00:27:04,289 --> 00:27:06,519
Psst! Psst!
I'm not going on that ship.

504
00:27:06,558 --> 00:27:08,423
You don't have to.
See you in a few days.

505
00:27:08,460 --> 00:27:10,690
Psst! You know I can't swim.

506
00:27:10,729 --> 00:27:13,220
So, the ship.

507
00:27:20,205 --> 00:27:21,604
come on

508
00:27:26,111 --> 00:27:28,079
let's go.

509
00:27:34,819 --> 00:27:38,050
You look good, boss.
Take your time though.

510
00:27:38,089 --> 00:27:40,148
Shh

511
00:27:44,863 --> 00:27:47,058
It comes with a lot of baggage.

512
00:27:47,098 --> 00:27:48,429
I'll just give it to you
little hand here.

513
00:27:50,402 --> 00:27:53,337
Hands off your ass! Fuck off!

514
00:27:55,907 --> 00:27:59,001
Here you go. there you are

515
00:28:03,281 --> 00:28:07,308
all the best
I'm a hundred years old now.

516
00:28:33,678 --> 00:28:35,805
Here we are. We have arrived.

517
00:28:38,149 --> 00:28:40,208
Is that your home?

518
00:28:41,519 --> 00:28:43,646
Who are you people?

519
00:28:58,002 --> 00:28:59,526
Why did you tell me?
were you poor?

520
00:28:59,571 --> 00:29:02,404
- I never said I was poor.
- But you never told me you were rich.

521
00:29:02,440 --> 00:29:04,635
I'm not rich. My parents are rich.

522
00:29:04,676 --> 00:29:07,110
OK, you know what?
Only rich people say that.

523
00:29:07,145 --> 00:29:08,669
Hey Andrew! welcome home!

524
00:29:08,713 --> 00:29:11,443
Hi! Mom, what is this?

525
00:29:11,483 --> 00:29:14,111
Nothing. It's just a little
welcome party.

526
00:29:14,152 --> 00:29:15,380
Is it a crime?

527
00:29:15,420 --> 00:29:17,547
Only 50 of our closest ones
friends and neighbors.

528
00:29:17,589 --> 00:29:19,250
And all excited to meet you.

529
00:29:19,290 --> 00:29:21,622
- Oh, good. Good.
- Let's go. come on

530
00:29:21,659 --> 00:29:23,957
- Party?
- Yes, I guess.

531
00:29:23,995 --> 00:29:26,623
let's go. From my grandmother
it moves faster than you.

532
00:29:28,233 --> 00:29:29,632
Put your back into it.

533
00:29:35,273 --> 00:29:37,468
So nice to meet you,
Margaret. Welcome to Sitka.

534
00:29:37,509 --> 00:29:39,500
Jill? Hi. I'm glad.
My pleasure.

535
00:29:39,544 --> 00:29:42,707
Why didn't you tell me you did
some kind of Alaskan Kennedy?

536
00:29:42,747 --> 00:29:43,805
How could I?

537
00:29:43,848 --> 00:29:47,340
We were in the middle of talking about
you last three years.

538
00:29:47,385 --> 00:29:49,080
OK, you know what? Time out, okay?

539
00:29:49,120 --> 00:29:50,849
This feud with Bickerson
it has to stop.

540
00:29:50,889 --> 00:29:52,880
People must think we are
in love. So let's just...

541
00:29:52,924 --> 00:29:54,448
That, that's not a problem.
I can do that.

542
00:29:54,492 --> 00:29:57,359
I can pretend to be a fiance in love�.
It's simple.

543
00:29:57,395 --> 00:29:58,862
But for you, it will require

544
00:29:58,897 --> 00:30:01,297
to stop snacking
children while they dream.

545
00:30:01,332 --> 00:30:04,028
Very funny. when you go
should we tell them we're engaged?

546
00:30:04,068 --> 00:30:05,433
I will choose the right moment.

547
00:30:05,470 --> 00:30:09,338
Hey Andrew. Hi!

548
00:30:09,374 --> 00:30:12,002
Mrs. McKittrick. How are you?
I'm glad to see you.

549
00:30:12,043 --> 00:30:14,034
Nice to see you, Mr. McKittrick.
This is Margaret.

550
00:30:14,078 --> 00:30:15,943
- Hi. Satisfaction.
- Margaret!

551
00:30:15,980 --> 00:30:17,379
hello how are you Pleasure.

552
00:30:17,415 --> 00:30:20,816
So I always wanted to know,
what does a book editor do?

553
00:30:20,852 --> 00:30:22,945
That's a great question, Louise.

554
00:30:22,987 --> 00:30:25,387
I'm curious to know the answer myself.

555
00:30:26,491 --> 00:30:28,220
- Hello, dad.
- Son.

556
00:30:29,027 --> 00:30:30,551
This must be Maggie.

557
00:30:30,595 --> 00:30:32,222
Uh, Margaret.

558
00:30:32,263 --> 00:30:35,721
- Joe. I'm glad.
- It's my pleasure.

559
00:30:35,767 --> 00:30:39,362
So why don't you tell us exactly
what does a book editor do.

560
00:30:39,404 --> 00:30:42,862
In addition to performing writers
for lunch and bombing.

561
00:30:42,907 --> 00:30:45,273
Now that sounds fun.

562
00:30:45,310 --> 00:30:47,107
No wonder you love being an editor.

563
00:30:47,145 --> 00:30:50,376
No, Louise. Andrew is not an editor,
he is an assistant editor.

564
00:30:50,415 --> 00:30:52,906
Maggie is the editor.

565
00:30:52,951 --> 00:30:54,509
Margaret.

566
00:30:54,552 --> 00:30:58,044
- So you're actually...
- Andrew's boss. That.

567
00:30:58,089 --> 00:30:59,716
Good. How about that?

568
00:30:59,757 --> 00:31:01,122
huh

569
00:31:01,159 --> 00:31:03,150
I think I'll get a refill.

570
00:31:05,330 --> 00:31:06,695
Charming.

571
00:31:10,501 --> 00:31:13,561
That's hell
first impression, dad.

572
00:31:13,605 --> 00:31:15,664
What the hell, Andrew?

573
00:31:15,707 --> 00:31:18,471
You showed up here after all this
time with this woman you hated

574
00:31:18,509 --> 00:31:19,840
- and now she's your girlfriend?
- We just arrived.

575
00:31:19,878 --> 00:31:21,175
Can we wait two seconds

576
00:31:21,212 --> 00:31:22,645
before we throw
kitchen sink on top of each other?

577
00:31:22,680 --> 00:31:25,911
I just never thought of you as the guy
who slept his way to the middle.

578
00:31:25,950 --> 00:31:27,645
Actually, I'll tell you
that woman inside

579
00:31:27,685 --> 00:31:29,312
is one of the most
respected editors in town.

580
00:31:29,354 --> 00:31:30,446
She's your meal ticket,

581
00:31:30,488 --> 00:31:31,955
and you brought her home
meet your mother

582
00:31:31,990 --> 00:31:36,359
She's not my meal ticket, Dad.
She is my fiancee.

583
00:31:36,394 --> 00:31:38,954
- What did you say?
- You heard me.

584
00:31:38,997 --> 00:31:40,794
I'm getting married.

585
00:31:44,369 --> 00:31:46,269
- how are you?
- Good, good. Thanks.

586
00:31:46,304 --> 00:31:47,635
Would you care to
any appetizer?

587
00:31:47,672 --> 00:31:48,969
No, I'm fine. Thank you very much.

588
00:31:49,007 --> 00:31:50,338
It's a tradition.

589
00:31:50,375 --> 00:31:52,036
It's the texture. I'm not a fish.

590
00:31:52,076 --> 00:31:54,476
- You'll love it.
- You are very cute.

591
00:31:54,512 --> 00:31:57,106
I think you'll just taste it.

592
00:31:57,148 --> 00:31:58,547
thank you very much

593
00:32:02,387 --> 00:32:03,513
Ladies and gentlemen...

594
00:32:03,554 --> 00:32:06,045
I have a very important one
announcement to make.

595
00:32:06,090 --> 00:32:07,682
Margaret and I are getting married.

596
00:32:07,725 --> 00:32:08,987
It's a pepper.

597
00:32:09,027 --> 00:32:10,392
I'm so sorry.

598
00:32:10,428 --> 00:32:13,226
That's fine. It can be washed and worn.

599
00:32:15,066 --> 00:32:18,058
That. Honey? Where are you?

600
00:32:19,270 --> 00:32:20,567
here it is

601
00:32:23,541 --> 00:32:25,236
Come down, pumpkin.

602
00:32:25,276 --> 00:32:27,073
- Okay.
- Okay.

603
00:32:27,111 --> 00:32:29,671
Oh, look at her. Look at her.

604
00:32:30,915 --> 00:32:33,349
Right there, ladies and
gentlemen. Here she is.

605
00:32:33,384 --> 00:32:35,818
Congratulations, Andrew.

606
00:32:35,853 --> 00:32:36,877
Thanks.

607
00:32:36,921 --> 00:32:38,786
Thank you very much.

608
00:32:38,823 --> 00:32:41,383
- It's time to celebrate.
- Take the champagne.

609
00:32:44,362 --> 00:32:45,989
So it was your idea
perfect weather

610
00:32:46,030 --> 00:32:47,224
- should we tell them we're engaged?
- Hmmm.

611
00:32:47,265 --> 00:32:48,926
Because it was brilliant.
Brilliant timing.

612
00:32:48,967 --> 00:32:50,935
Andrew. Hi.

613
00:32:50,969 --> 00:32:54,905
Gert? Oh my god. Hey, hi. Woof.

614
00:32:54,939 --> 00:32:57,373
I didn't know how you were
that you will be here.

615
00:32:57,408 --> 00:33:00,673
Your mom probably wanted that
be a surprise. So...surprise.

616
00:33:00,712 --> 00:33:03,203
- Exactly.
- And...

617
00:33:03,247 --> 00:33:06,182
...we are completely rude. Hi.

618
00:33:06,217 --> 00:33:09,414
- Oh, God. This is my ex...
- Hi. I'm Gertrude.

619
00:33:09,454 --> 00:33:11,888
- Oh! Oh, wow. Wow!
- You can call me Gert.

620
00:33:11,923 --> 00:33:14,118
Well, congratulations to you guys.

621
00:33:14,158 --> 00:33:15,591
- Thank you.
- Thank you.

622
00:33:15,626 --> 00:33:17,150
Did I miss a story?

623
00:33:17,962 --> 00:33:19,122
- What story?
- What story?

624
00:33:19,163 --> 00:33:20,926
About how you proposed.

625
00:33:20,965 --> 00:33:25,299
Oh! How a man proposes says
enough about his character.

626
00:33:25,336 --> 00:33:27,395
- yes
- Yes, there is.

627
00:33:27,438 --> 00:33:30,066
I would actually like to
hear the story, Andrew.

628
00:33:30,108 --> 00:33:31,234
Would you tell us?

629
00:33:31,275 --> 00:33:33,607
- Yes.
- Yes.

630
00:33:33,644 --> 00:33:35,509
you know what

631
00:33:35,546 --> 00:33:39,539
In fact, Margaret does
telling this story...

632
00:33:39,584 --> 00:33:42,144
so I'll just let her go
go ahead and do it.

633
00:33:42,186 --> 00:33:44,381
Because I think we
one should just sit in rapture.

634
00:33:44,422 --> 00:33:47,721
huh Wow, OK.

635
00:33:47,759 --> 00:33:51,593
Wow, where to begin... this story.

636
00:33:51,629 --> 00:33:54,621
So... um, wow.

637
00:33:54,665 --> 00:33:56,724
Mmm... yes.

638
00:33:56,768 --> 00:34:01,637
OK, well, um, Andrew and I...

639
00:34:01,672 --> 00:34:04,436
Andrew and I were about to celebrate

640
00:34:04,475 --> 00:34:07,069
- our first anniversary together.
- Come on...

641
00:34:07,111 --> 00:34:09,944
And I knew he was
he longs to ask me to marry him.

642
00:34:09,981 --> 00:34:13,178
And he was scared.
Like a little bird.

643
00:34:13,217 --> 00:34:15,617
So I started leaving him
little tips here and there...

644
00:34:15,653 --> 00:34:18,417
...because I knew he wouldn't
have the guts to ask, but...

645
00:34:18,456 --> 00:34:21,289
It didn't quite happen that way.

646
00:34:21,325 --> 00:34:22,815
- No? Hmm.
- No. Not.

647
00:34:22,860 --> 00:34:25,420
I mean, I get it
all her little hints.

648
00:34:25,463 --> 00:34:27,488
This woman is as subtle as a gun.

649
00:34:27,532 --> 00:34:29,762
That.

650
00:34:29,801 --> 00:34:31,132
What I was worried about was

651
00:34:31,169 --> 00:34:33,034
so she could find this little box...

652
00:34:33,071 --> 00:34:36,097
Oh! Decoupage box he made

653
00:34:36,140 --> 00:34:38,301
where he took the time to cut

654
00:34:38,342 --> 00:34:41,106
little, little pictures of yourself. That.

655
00:34:41,145 --> 00:34:44,842
Just stuck everywhere
framework. Oh! So beautiful.

656
00:34:44,882 --> 00:34:47,316
So I opened that beautiful,
small decoupage

657
00:34:47,351 --> 00:34:51,219
and these little ones fluttered out,
small hand cut heart confetti.

658
00:34:51,255 --> 00:34:55,351
And when they were cleansed,
I looked down and saw...

659
00:34:55,393 --> 00:34:58,055
...the most beautiful, big...

660
00:34:58,096 --> 00:34:59,620
...fatty nothing.

661
00:34:59,664 --> 00:35:01,029
No ring.

662
00:35:01,065 --> 00:35:02,657
- No ring?
- What?

663
00:35:02,700 --> 00:35:05,692
Not. But inside that box...

664
00:35:05,736 --> 00:35:07,397
...under all that shit...

665
00:35:07,438 --> 00:35:09,702
...it was a little
handwritten note...

666
00:35:09,740 --> 00:35:13,267
with an address at
hotel, date and time.

667
00:35:13,311 --> 00:35:15,006
The real thing like Humphrey Bogart.

668
00:35:15,046 --> 00:35:16,411
That.

669
00:35:16,447 --> 00:35:18,278
Male.

670
00:35:18,316 --> 00:35:20,181
Anyway, naturally, Margaret thought…

671
00:35:20,218 --> 00:35:21,776
I thought he was seeing someone else.

672
00:35:21,819 --> 00:35:23,946
It was a terrible time for me,

673
00:35:23,988 --> 00:35:26,354
but I still went to that hotel.

674
00:35:26,390 --> 00:35:28,483
I went there and I knocked on the door,

675
00:35:28,526 --> 00:35:30,357
but the door was already unlocked.

676
00:35:30,394 --> 00:35:34,262
And while it was opening
the door, there he was...

677
00:35:34,298 --> 00:35:35,822
- Standing.
- Kneeling.

678
00:35:35,867 --> 00:35:37,425
- Like a man.
- On a bed of rose petals,

679
00:35:37,468 --> 00:35:40,926
in a tuxedo. Your son. Your son.

680
00:35:40,972 --> 00:35:44,533
He was suffocating too
soft, soft sobs.

681
00:35:44,575 --> 00:35:47,840
And when he held back his tears
and finally caught my breath,

682
00:35:47,879 --> 00:35:48,937
he told me...

683
00:35:48,980 --> 00:35:50,038
"Margaret, will you marry me?"

684
00:35:50,081 --> 00:35:53,414
And she said, "Yes."
End. Who's hungry?

685
00:35:55,786 --> 00:35:58,448
That's a real story.

686
00:35:58,489 --> 00:36:00,389
- Oh, Andy!
- Beautiful.

687
00:36:00,424 --> 00:36:02,858
You are so sensitive.

688
00:36:03,661 --> 00:36:06,653
Hand-cut confetti?

689
00:36:06,697 --> 00:36:09,530
hey Let's see a kiss
you two are cute.

690
00:36:09,567 --> 00:36:10,659
Give her a kiss!

691
00:36:10,701 --> 00:36:12,760
- No. Come on.
- Oh, yes.

692
00:36:12,803 --> 00:36:13,827
come on

693
00:36:13,871 --> 00:36:15,429
OK, fine.

694
00:36:15,473 --> 00:36:17,338
ALL RIGHT. Let's go. Ready?

695
00:36:18,976 --> 00:36:23,242
what is this Kiss her further
mouth as if you mean it.

696
00:36:23,281 --> 00:36:26,876
- Kiss her. Kiss her!
- Kiss her!

697
00:36:26,918 --> 00:36:30,820
Kiss her! Kiss her!
Kiss her! Kiss her!

698
00:36:30,855 --> 00:36:32,482
ALL RIGHT!

699
00:36:33,658 --> 00:36:34,716
- Okay. All right.
- Okay.

700
00:36:34,759 --> 00:36:36,920
- Here we are.
- Mmm-hmm. ALL RIGHT.

701
00:36:38,629 --> 00:36:40,426
Oh!

702
00:36:40,464 --> 00:36:43,092
Andy! Give her a real kiss!

703
00:36:43,134 --> 00:36:45,796
- Gami.
- Right!

704
00:36:45,836 --> 00:36:47,360
- Yes.
- You can do it!

705
00:36:47,405 --> 00:36:49,066
Why don't we just do it?
Let's do it real quick.

706
00:36:50,074 --> 00:36:52,668
Hmmm.

707
00:36:52,710 --> 00:36:55,645
- Hmmm.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.

708
00:36:55,680 --> 00:36:57,841
- Okay.
- Hmmm.

709
00:37:06,557 --> 00:37:07,683
Hmm.

710
00:37:09,427 --> 00:37:11,691
I'm so happy for you two!

711
00:37:11,729 --> 00:37:15,096
So happy! So happy!

712
00:37:15,132 --> 00:37:16,997
Let's go get champagne!

713
00:37:17,935 --> 00:37:19,869
So here we are.

714
00:37:21,706 --> 00:37:23,435
This is your bedroom.

715
00:37:24,675 --> 00:37:30,636
Woof. Wow, this is, um...
beautiful. And the view.

716
00:37:30,681 --> 00:37:32,478
And here is the bed.

717
00:37:32,516 --> 00:37:35,314
Wow! Excellent bed. Exquisite.

718
00:37:35,353 --> 00:37:38,322
So... where is Andrew's room?

719
00:37:38,356 --> 00:37:40,290
Oh, honey, we didn't
under any illusions

720
00:37:40,324 --> 00:37:43,191
that you two don't
sleep in the same bed.

721
00:37:43,227 --> 00:37:45,491
He will sleep
here with you.

722
00:37:45,529 --> 00:37:47,895
Oh, great, because we love to cuddle.

723
00:37:47,932 --> 00:37:49,866
- Right, honey.
- We make out great.

724
00:37:49,900 --> 00:37:52,130
Oh my god. What is it?

725
00:37:52,169 --> 00:37:56,071
- Calm down, Kevin.
- Wow! you are cute

726
00:37:56,107 --> 00:37:57,699
who is this

727
00:37:57,742 --> 00:38:01,337
- It's Kevin. I'm sorry, Margaret.
- So sweet.

728
00:38:01,379 --> 00:38:03,438
We just rescued him from the pond,

729
00:38:03,481 --> 00:38:05,472
and he is still in training. sorry

730
00:38:05,516 --> 00:38:07,484
Just make sure you don't
let him out

731
00:38:07,518 --> 00:38:09,315
or the eagles will seize him.

732
00:38:09,353 --> 00:38:11,218
No, don't listen to her.

733
00:38:11,255 --> 00:38:13,052
She just pulls
your leg, right?

734
00:38:13,090 --> 00:38:16,423
By the way, there are additional ones
towels and sheets and stuff

735
00:38:16,460 --> 00:38:17,518
here if you need them.

736
00:38:17,561 --> 00:38:19,392
And if you
chill tonight...

737
00:38:19,430 --> 00:38:21,091
...use this.

738
00:38:21,132 --> 00:38:22,861
He has special powers.

739
00:38:22,900 --> 00:38:25,892
Oh, what special powers?

740
00:38:25,936 --> 00:38:27,563
I call it Baby Maker.

741
00:38:27,605 --> 00:38:29,698
OK good. Then I guess...

742
00:38:29,740 --> 00:38:31,264
...I'll be very careful with that.

743
00:38:31,309 --> 00:38:33,436
- Yes, I'll just...
- Don't throw it on the bed.

744
00:38:33,477 --> 00:38:35,445
We better get back.
It was a good evening.

745
00:38:35,479 --> 00:38:37,208
So good night everyone.

746
00:38:37,248 --> 00:38:38,545
- Good night.
- Good night.

747
00:38:38,582 --> 00:38:41,574
- Good night.
- Good night, Gammy.

748
00:38:43,120 --> 00:38:44,781
- Good night.
- Good night.

749
00:38:47,458 --> 00:38:49,517
- Good night.
- Good night, Gammy.

750
00:38:49,560 --> 00:38:50,993
thank you very much Sweet dreams.

751
00:38:51,028 --> 00:38:52,723
- Well, now.
- Hi.

752
00:38:55,900 --> 00:38:58,835
So, uh... you didn't
I was at home for a while.

753
00:38:58,869 --> 00:39:02,168
I haven't had much rest
time of the last three years.

754
00:39:02,206 --> 00:39:04,401
Stop complaining.

755
00:39:06,811 --> 00:39:09,939
Um... Don't look, OK?

756
00:39:10,815 --> 00:39:12,077
ALL RIGHT.

757
00:39:13,317 --> 00:39:14,545
Are your eyes closed?

758
00:39:14,585 --> 00:39:15,882
Completely.

759
00:39:15,920 --> 00:39:19,287
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.

760
00:39:27,932 --> 00:39:31,629
Those are your pajamas
decided to bring to Alaska.

761
00:39:31,669 --> 00:39:35,127
Yes, because I should have
to be alone in the hotel.

762
00:39:35,172 --> 00:39:38,164
- Do you remember?
- Can we just go to sleep?

763
00:39:38,209 --> 00:39:40,268
- Good.
- Great.

764
00:40:09,974 --> 00:40:12,169
Good.

765
00:40:12,209 --> 00:40:13,471
Looks like I won't be
sleep a lot

766
00:40:13,511 --> 00:40:16,036
with the setting sun.

767
00:40:22,420 --> 00:40:23,910
thank you

768
00:40:45,176 --> 00:40:47,076
Andrew. Phone.

769
00:40:47,611 --> 00:40:50,580
Andrew!

770
00:40:50,614 --> 00:40:53,014
Shit. Andrew, Andrew, phone.

771
00:40:53,050 --> 00:40:54,415
Andrew!

772
00:40:54,452 --> 00:40:56,386
Yes... exactly.

773
00:41:00,024 --> 00:41:03,551
- Andrew, where is he?
- Purse, side pocket.

774
00:41:08,499 --> 00:41:12,162
Hello. Hello? Hello.

775
00:41:12,203 --> 00:41:14,068
Frank! Frank, dear.

776
00:41:14,104 --> 00:41:15,162
Dear Frank.

777
00:41:15,206 --> 00:41:17,504
are you there Hello? Hello? Oh, shit.

778
00:41:17,541 --> 00:41:20,999
I have terrible service, Frank.
Just give me a minute.

779
00:41:21,045 --> 00:41:22,808
Oh my God! Margaret!

780
00:41:22,847 --> 00:41:25,407
One... one minute.
Frank, wait just a second.

781
00:41:25,449 --> 00:41:26,473
Frank, hold on. No, no, no, no.

782
00:41:27,651 --> 00:41:30,381
Frank. Frank, I'm sorry how you feel

783
00:41:30,421 --> 00:41:33,083
I made you play Oprah, but...

784
00:41:33,123 --> 00:41:36,581
Of course I want you
to be happy. Yes, yes.

785
00:41:36,627 --> 00:41:42,463
Frank. Frank. Frank, dear.
Frank? Everything will be fine.

786
00:41:42,500 --> 00:41:44,627
I can just call them and I can cancel.

787
00:41:49,273 --> 00:41:51,741
you are...
you are so right frank.

788
00:41:51,775 --> 00:41:53,902
Yes, Frank, of course
I'm listening to you.

789
00:41:53,944 --> 00:41:55,605
Yes... yes.

790
00:41:55,646 --> 00:41:57,238
I love listening to you, Frank.

791
00:41:57,281 --> 00:42:00,842
shhh Sit. Sit.

792
00:42:02,186 --> 00:42:03,312
No, not you, Frank.

793
00:42:03,354 --> 00:42:05,151
No, no.

794
00:42:05,189 --> 00:42:06,918
Frank, if I can get to that, OK...

795
00:42:06,957 --> 00:42:10,484
I think it would be
mistake to withdraw.

796
00:42:10,528 --> 00:42:13,725
Because, Frank, so many years...

797
00:42:13,764 --> 00:42:17,222
...you inspired me with yours
nice words, i feel it too...

798
00:42:17,268 --> 00:42:18,895
shhh Dog, I'm on the phone.

799
00:42:18,936 --> 00:42:21,837
I think it's time for the world
enjoy your words too.

800
00:42:21,872 --> 00:42:23,396
They are just so rich

801
00:42:23,440 --> 00:42:24,566
with... passion...

802
00:42:24,608 --> 00:42:29,272
And I think we
everyone should be versed in.

803
00:42:29,313 --> 00:42:31,008
Frank, I just, uh...

804
00:42:31,048 --> 00:42:32,640
I just, uh, want you
be happy, frank.

805
00:42:32,683 --> 00:42:35,174
Give me that dog!

806
00:42:35,219 --> 00:42:37,653
Frank, wait a minute.
Can you wait a second?

807
00:42:37,688 --> 00:42:38,712
Give me that dog!

808
00:42:40,424 --> 00:42:41,948
come on come on come on

809
00:42:41,992 --> 00:42:44,256
come on come on Oh, oh...

810
00:42:44,295 --> 00:42:46,820
Oh, oh! Oh, oh. ALL RIGHT! OK, I got you.

811
00:42:46,864 --> 00:42:48,695
Frank, Frank.

812
00:42:48,732 --> 00:42:49,926
Frank? I'm so sorry, I'm so sorry.

813
00:42:49,967 --> 00:42:53,095
I'm so sorry. I dropped the phone.
Now, listen, Frank.

814
00:42:53,137 --> 00:42:55,867
I don't want to sell you anything,

815
00:42:55,906 --> 00:42:57,703
but this is your legacy, this book.

816
00:42:57,741 --> 00:42:59,140
And I think it's up to you

817
00:42:59,176 --> 00:43:00,200
present your legacy to the world.

818
00:43:00,244 --> 00:43:03,441
And call me tomorrow with your decision.

819
00:43:03,480 --> 00:43:05,209
And my phone is on
all the time! OK, goodbye.

820
00:43:05,249 --> 00:43:06,273
Not! Wait!

821
00:43:07,017 --> 00:43:09,679
Not! Not! N-n-n... no. no

822
00:43:09,720 --> 00:43:11,244
Get the dog. Look at the dog.

823
00:43:11,288 --> 00:43:13,188
I need that phone. Get the dog.

824
00:43:13,223 --> 00:43:14,690
Get the dog. I need that phone!

825
00:43:14,725 --> 00:43:18,024
Here. Get the dog.
Get the dog. Take it. Take it.

826
00:43:18,062 --> 00:43:20,053
Look at this.

827
00:43:21,332 --> 00:43:24,062
- Is that cute or what?
- I know

828
00:43:26,070 --> 00:43:28,800
Good morning guys. Did you see... yes.

829
00:43:28,839 --> 00:43:31,967
She plays with Kevin.
We thought she didn't like him.

830
00:43:32,009 --> 00:43:33,033
Will you go get her, Andy?

831
00:43:33,077 --> 00:43:35,045
We have a whole day planned for her,

832
00:43:35,079 --> 00:43:37,013
she needs to get ready too.

833
00:43:37,047 --> 00:43:39,311
That. Tell her we did
a big surprise for her.

834
00:43:39,350 --> 00:43:40,977
Hmmm.

835
00:43:43,554 --> 00:43:46,523
Look! Give me my phone. come on
Please, just give me my phone.

836
00:43:46,557 --> 00:43:49,185
- Let's go. Right here.
- What the hell are you doing?

837
00:43:49,226 --> 00:43:52,218
Oh my god. Your grandmother
was absolutely right.

838
00:43:52,262 --> 00:43:54,059
The eagle has come
and tried to take the dog.

839
00:43:54,098 --> 00:43:57,556
But then I saved him. Then that
he came back and took my phone.

840
00:43:57,601 --> 00:43:59,967
- Are you drunk?
- What? Not! I'm serious

841
00:44:00,004 --> 00:44:02,472
He has mine and Frank's phone
he calls me on that phone.

842
00:44:02,506 --> 00:44:03,837
Relax, okay?

843
00:44:03,874 --> 00:44:06,934
We will order another phone, same number.
We'll go into town tomorrow and get it.

844
00:44:06,977 --> 00:44:08,035
- Really?
- Yes.

845
00:44:08,078 --> 00:44:13,209
Oh, okay. All right. So go then.

846
00:44:13,250 --> 00:44:15,081
- You have to get ready.
- For what?

847
00:44:15,119 --> 00:44:16,552
You go out with your mom and the girls.

848
00:44:16,587 --> 00:44:19,249
- I don't want to go out.
- Shopping, sightseeing. And a surprise.

849
00:44:19,289 --> 00:44:20,756
- I hate shopping.
- You'll love it.

850
00:44:20,791 --> 00:44:22,258
- I hate sightseeing.
- You're going.

851
00:44:22,292 --> 00:44:23,554
- No, I don't want to go.
- You're going.

852
00:44:23,594 --> 00:44:25,221
- I'm not going. I'm not going
- Yes, you are.

853
00:44:25,262 --> 00:44:26,729
Now give me a nice hug.
We don't want them

854
00:44:26,764 --> 00:44:27,890
- think we are arguing.
- I don't want to touch you.

855
00:44:27,931 --> 00:44:29,728
- Let's go. Time for a hug.
- No, I don't want...

856
00:44:29,767 --> 00:44:31,496
- Time for a hug.
- I don't want...

857
00:44:31,535 --> 00:44:33,298
Here we are.

858
00:44:33,337 --> 00:44:36,033
Yes, that's nice.

859
00:44:36,073 --> 00:44:38,769
That. That's nice.

860
00:44:38,809 --> 00:44:41,369
Here we are. Isn't that nice?

861
00:44:41,412 --> 00:44:42,936
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.

862
00:44:42,980 --> 00:44:44,447
- Hmmm. That.
- Boop boop boop.

863
00:44:44,481 --> 00:44:46,745
If you touch my ass one more time,

864
00:44:46,784 --> 00:44:48,945
I'll cut your balls off
switched off in sleep. ALL RIGHT?

865
00:44:48,986 --> 00:44:50,817
- Yes.
- Here you go.

866
00:44:50,854 --> 00:44:53,516
Okay now. So, uh...
Is that clear?

867
00:44:53,557 --> 00:44:55,923
- Yes.
- Yes. Such a good fiance�.

868
00:44:55,959 --> 00:44:57,756
Hmm. ouch

869
00:45:11,208 --> 00:45:14,439
<i>- Jesus.
- Do you want to see me?

870
00:45:14,478 --> 00:45:17,174
Your mom found these eco-balls.

871
00:45:17,214 --> 00:45:19,079
They dissolve in water.

872
00:45:20,718 --> 00:45:23,448
I don't know how she does
comes with these things.

873
00:45:23,487 --> 00:45:27,446
Anyway, she's, uh... a little pissed off.

874
00:45:27,491 --> 00:45:31,484
Apparently, I wasn't the most
kind hosts last night.

875
00:45:31,528 --> 00:45:32,825
It was a bit of a shock

876
00:45:32,863 --> 00:45:34,421
to find out
you are getting married...

877
00:45:34,465 --> 00:45:37,696
...especially when none of us
even knew you were dating.

878
00:45:37,735 --> 00:45:42,536
The point is... I owe you an apology.

879
00:45:44,174 --> 00:45:46,335
Accepted.

880
00:45:46,376 --> 00:45:49,106
There is something else.

881
00:45:49,146 --> 00:45:52,980
I was going through mine
recent retirement plans,

882
00:45:53,016 --> 00:45:54,540
and that got me thinking.

883
00:45:56,253 --> 00:45:57,777
I've done all kinds of things in my life.

884
00:45:57,821 --> 00:46:01,518
Practically built an empire
your mother from the ground up.

885
00:46:01,558 --> 00:46:02,718
It means nothing unless...

886
00:46:02,760 --> 00:46:04,159
Unless you have someone to leave it to.

887
00:46:04,194 --> 00:46:07,630
- We already talked about it.
- I would like to talk about it again.

888
00:46:07,664 --> 00:46:11,600
You have responsibilities here.

889
00:46:11,635 --> 00:46:13,398
I think I was
more than understanding

890
00:46:13,437 --> 00:46:14,836
about your banging in New York.

891
00:46:14,872 --> 00:46:16,533
You need to stop playing...

892
00:46:16,573 --> 00:46:17,631
Here we are again.

893
00:46:17,674 --> 00:46:19,972
When will you start?
take what I do seriously?

894
00:46:20,010 --> 00:46:21,875
When you start acting seriously.

895
00:46:21,912 --> 00:46:24,380
I'm sorry

896
00:46:24,414 --> 00:46:26,382
I'm sorry, Dad.

897
00:46:26,416 --> 00:46:28,941
I wish you had another son. I really want to.

898
00:46:28,986 --> 00:46:30,146
The one who wanted to stay here.

899
00:46:30,187 --> 00:46:31,950
The one he wanted to take over
family business.

900
00:46:31,989 --> 00:46:34,048
The one who wanted to marry someone
which you approve of

901
00:46:34,091 --> 00:46:37,424
but that's not me. now,
it must seem strange to you,

902
00:46:37,461 --> 00:46:42,398
my life in New York... sitting
in the office, reading books.

903
00:46:42,432 --> 00:46:45,026
But that makes me happy. you understand

904
00:46:48,205 --> 00:46:51,663
If that's what makes you happy,
son, i have nothing to say.

905
00:46:51,708 --> 00:46:53,733
Well, that's the first time.

906
00:46:53,777 --> 00:46:58,476
you know what Sorry no
accepted. Have fun here.

907
00:47:12,796 --> 00:47:14,286
There's no way you
could leave it at home.

908
00:47:14,331 --> 00:47:16,094
She had to be here. Absolutely.

909
00:47:16,133 --> 00:47:18,158
She has been coming here forever.

910
00:47:18,202 --> 00:47:20,966
I hope you are ready
for your big surprise...

911
00:47:21,004 --> 00:47:24,303
...because this is one of the
Sitka's greatest treasure.

912
00:47:24,341 --> 00:47:26,605
- Right?
- Oh, yes. Oh, yes.

913
00:47:28,478 --> 00:47:29,945
OK, this is a big surprise

914
00:47:29,980 --> 00:47:33,381
I told you about. Are you ready?

915
00:47:34,818 --> 00:47:37,548
Oh, Margaret,
you will love it!

916
00:48:07,885 --> 00:48:10,183
Ramone is the only one
exotic dancer on the island.

917
00:48:10,220 --> 00:48:12,450
But we are lucky to have him.

918
00:48:21,265 --> 00:48:22,789
Work, Ramon!

919
00:48:24,334 --> 00:48:28,236
- Wow.
- Over here, Ramon! Here.

920
00:48:28,272 --> 00:48:29,739
Over here, baby.

921
00:48:31,541 --> 00:48:33,406
Show her what
she will disappear.

922
00:48:33,443 --> 00:48:34,774
Come, my sexy princess.

923
00:48:34,811 --> 00:48:36,506
- Yes!
- Oh, no. It is not necessary.

924
00:48:36,546 --> 00:48:39,413
That's a really nice gesture,
but I really just have to...

925
00:48:39,449 --> 00:48:40,677
Go on, Margaret. Climb up!

926
00:48:40,717 --> 00:48:41,775
Come dance.

927
00:48:41,818 --> 00:48:43,308
OK, gouge my eyes out. ALL RIGHT.

928
00:48:43,353 --> 00:48:46,982
All right. Let's go.

929
00:48:47,024 --> 00:48:49,083
Go, Margaret! Go, Margaret!

930
00:48:49,126 --> 00:48:52,254
hey

931
00:48:52,296 --> 00:48:53,320
Hey... oh.

932
00:48:53,363 --> 00:48:55,695
Give it to her, Ramon!

933
00:48:59,937 --> 00:49:02,371
Go ahead, Ramon! Give her that!

934
00:49:14,785 --> 00:49:17,049
Ooh, that's a move I didn't see coming.

935
00:49:19,189 --> 00:49:22,454
Look at her face!

936
00:49:22,492 --> 00:49:26,690
Guess who.
For you. For you. For you.

937
00:49:26,730 --> 00:49:29,631
- Yes!
- Enjoy!

938
00:49:32,903 --> 00:49:37,806
I don't want to touch it.
Not. OK, OK. Very sweet.

939
00:49:37,841 --> 00:49:38,967
No, no, no, no, no.

940
00:49:41,345 --> 00:49:42,437
Hit him!

941
00:49:42,479 --> 00:49:44,879
- Please?
- Kick his ass.

942
00:49:44,915 --> 00:49:46,883
Hit him. ALL RIGHT.

943
00:49:49,119 --> 00:49:52,555
- Hit him, Margaret!
- Give it to him!

944
00:49:52,589 --> 00:49:56,116
That! Woof!

945
00:49:56,159 --> 00:49:57,956
Can I come down now?

946
00:50:08,672 --> 00:50:11,106
Free. Be free.

947
00:50:18,782 --> 00:50:21,512
hey there you are
How are you holding up?

948
00:50:21,551 --> 00:50:25,681
Oh, good. Fine. I'm just working on my complexion.

949
00:50:25,722 --> 00:50:28,714
Yes, the Paxtons can be
sometimes a bit overwhelming.

950
00:50:28,759 --> 00:50:29,885
Yes, yes.

951
00:50:30,994 --> 00:50:33,121
It's a little different
but New York, huh?

952
00:50:33,163 --> 00:50:36,621
little. little. Have you ever been?

953
00:50:36,666 --> 00:50:39,658
Not. It always was
Andrew's dream, not mine.

954
00:50:39,703 --> 00:50:42,069
You were pretty serious, huh?

955
00:50:42,105 --> 00:50:44,835
Well, I mean, we were dating high
school and all through college,

956
00:50:44,875 --> 00:50:46,968
but we were children.

957
00:50:48,779 --> 00:50:51,270
And you broke it off because of...

958
00:50:53,350 --> 00:50:55,682
Well, this...

959
00:50:55,719 --> 00:51:00,383
the night before we graduated
school, he suggested...

960
00:51:00,424 --> 00:51:01,948
...and said he wanted to run away

961
00:51:01,992 --> 00:51:04,756
and run away with me to New York.

962
00:51:04,795 --> 00:51:07,355
and...

963
00:51:07,397 --> 00:51:09,262
You said "no".

964
00:51:09,299 --> 00:51:12,234
And I said "no", yes.

965
00:51:12,269 --> 00:51:16,205
I've never been anywhere
but here. This is home.

966
00:51:16,239 --> 00:51:21,040
But anyway... you're a lucky girl.

967
00:51:21,078 --> 00:51:26,311
He really is the best, who
obviously you already know.

968
00:51:26,349 --> 00:51:31,116
Oh, yes. Yes, indeed, yes.

969
00:51:31,154 --> 00:51:34,351
Well, cheers to you people.

970
00:51:35,358 --> 00:51:39,317
Oh... Thank you.

971
00:51:44,034 --> 00:51:46,901
Looks like Ramone's
wrapping it up.

972
00:51:47,838 --> 00:51:51,774
Go, Annie!

973
00:51:51,808 --> 00:51:53,867
I've never seen him so…

974
00:51:53,910 --> 00:51:55,969
- No, he really went down.
... out there. i mean...

975
00:51:56,012 --> 00:52:00,210
He was wonderful.

976
00:52:00,717 --> 00:52:01,979
Oh, no.

977
00:52:07,290 --> 00:52:09,622
Andrew!

978
00:52:09,659 --> 00:52:11,923
Andrew, honey, are you all right?

979
00:52:15,432 --> 00:52:17,263
What... What is he doing?

980
00:52:17,300 --> 00:52:19,768
Something is brewing. It's the best
leave him alone.

981
00:52:19,803 --> 00:52:21,065
Come on, baby.

982
00:52:25,175 --> 00:52:27,200
<i>...Hunt's version
of that here tonight.</i>

983
00:52:27,244 --> 00:52:29,940
Hey, hey, hey. what are you
are you working? I'm watching it.

984
00:52:29,980 --> 00:52:31,311
Why is Andrew outside

985
00:52:31,348 --> 00:52:33,748
hollowing out that old one
stupid canoe again?

986
00:52:33,783 --> 00:52:36,217
Well, maybe it is
planning an escape. What?

987
00:52:36,253 --> 00:52:38,050
I'm so tired.

988
00:52:38,088 --> 00:52:39,919
I think I'll go
up, take a shower

989
00:52:39,956 --> 00:52:42,151
rinse Ramone Coconut Body Oil.

990
00:52:42,192 --> 00:52:43,557
Of course.

991
00:52:43,593 --> 00:52:45,925
I had a great day today. Thanks.

992
00:52:48,198 --> 00:52:49,222
What did you do?

993
00:52:49,266 --> 00:52:51,496
I didn't do anything, I mean...

994
00:52:51,535 --> 00:52:55,494
I just had an honest conversation
with him about his future.

995
00:52:55,539 --> 00:52:58,167
Oh... Well, yes.
That's a good idea.

996
00:52:58,208 --> 00:52:59,675
That's a good idea, Joe.

997
00:52:59,709 --> 00:53:01,939
because it never will
go back home now.

998
00:53:01,978 --> 00:53:05,573
He is my son. i just get it
see him every three years

999
00:53:05,615 --> 00:53:08,049
because of you. Because of you.

1000
00:53:08,084 --> 00:53:09,142
I've had enough.

1001
00:53:09,186 --> 00:53:11,654
- You will be a support...
- Shh!

1002
00:53:11,688 --> 00:53:12,814
...to get married
Margaret, that's it.

1003
00:53:12,856 --> 00:53:15,654
shhh shhh shhh

1004
00:53:15,692 --> 00:53:17,250
You know, if we're not careful,

1005
00:53:17,294 --> 00:53:20,195
we will finish in
this great big house...

1006
00:53:20,230 --> 00:53:22,357
...just you and me alone...

1007
00:53:22,399 --> 00:53:24,128
...you and me and everything
what are we angry about

1008
00:53:24,167 --> 00:53:27,466
and God forbid that they
should have a grandson

1009
00:53:27,504 --> 00:53:29,199
which we will never see.

1010
00:53:29,239 --> 00:53:33,300
You will fix this,
Joe. I mean that. Fix it now.

1011
00:53:42,686 --> 00:53:45,883
Where's the towel?

1012
00:53:51,561 --> 00:53:53,051
Towel...

1013
00:53:55,065 --> 00:53:58,228
Towel, towel, towel... towel, towel.

1014
00:53:58,268 --> 00:54:00,099
This is all they have for a towel?

1015
00:54:00,136 --> 00:54:02,627
That's funny. I can't dry myself.

1016
00:54:05,642 --> 00:54:06,700
Hello.

1017
00:54:08,411 --> 00:54:09,503
Hello?

1018
00:54:15,385 --> 00:54:16,716
Oh!

1019
00:54:18,989 --> 00:54:20,513
Oh! Oh. Oh, oh, oh.

1020
00:54:20,557 --> 00:54:21,581
No, no, no, no, no.

1021
00:54:21,625 --> 00:54:23,388
I-I just... I'm sorry.

1022
00:54:23,426 --> 00:54:25,587
just let me go
just to get a towel.

1023
00:54:25,629 --> 00:54:27,062
Just give me a towel.

1024
00:54:27,097 --> 00:54:29,031
Just... look.

1025
00:54:29,065 --> 00:54:30,726
You just need... I'm sorry.

1026
00:54:30,767 --> 00:54:32,257
OK, I'm sorry about that
feeding you eagle.

1027
00:54:32,302 --> 00:54:33,769
I'm sorry

1028
00:54:38,408 --> 00:54:39,568
Go away. Leave.

1029
00:54:39,609 --> 00:54:41,873
Go, go. Just give me the towel.

1030
00:54:41,911 --> 00:54:44,971
Go, go, go... Stop.

1031
00:54:51,321 --> 00:54:53,016
That. Ha?

1032
00:54:53,056 --> 00:54:56,082
How do you like that? Ha?

1033
00:54:56,126 --> 00:54:58,060
Take it, take it. that's right.

1034
00:54:58,094 --> 00:55:00,722
That's what I'm saying
the eye. Do you like that?

1035
00:55:02,832 --> 00:55:05,562
Oh. you like it.

1036
00:55:10,507 --> 00:55:13,476
come here Come mom.

1037
00:55:13,510 --> 00:55:15,569
that's right. Get on the carpet.

1038
00:55:15,612 --> 00:55:17,603
That's a good boy.

1039
00:55:17,647 --> 00:55:21,913
That! That's good, boy! come on

1040
00:55:21,951 --> 00:55:23,612
come on

1041
00:55:23,653 --> 00:55:25,177
Oh, oh!

1042
00:55:28,758 --> 00:55:32,250
- Oh, oh!
- What?

1043
00:55:32,295 --> 00:55:34,820
- Oh!
- Oh my God!

1044
00:55:34,864 --> 00:55:37,264
- Why are you naked? My God!
- Oh, God. Why are you wet?

1045
00:55:37,300 --> 00:55:39,894
- Don't look at me.
- I don't understand.

1046
00:55:39,936 --> 00:55:41,426
- Why are you wet?
- Why are you naked?

1047
00:55:41,471 --> 00:55:43,132
Don't look at me.

1048
00:55:43,173 --> 00:55:45,767
Oh God! You show everything.

1049
00:55:45,809 --> 00:55:47,800
Cover it, for the love of God!

1050
00:55:47,844 --> 00:55:52,110
Oh God, no Baby Maker.

1051
00:55:52,148 --> 00:55:53,672
Please explain yourself.

1052
00:55:53,717 --> 00:55:55,947
- Shall I explain?
- Yes, explain yourself.

1053
00:55:55,985 --> 00:55:57,145
- I was outside.
- Oh, really?

1054
00:55:57,187 --> 00:55:59,451
- You didn't hear me?
- I listened...

1055
00:55:59,489 --> 00:56:00,683
What are you doing at home anyway?

1056
00:56:00,724 --> 00:56:02,851
Then it just jumps me
from nowhere? What is it?

1057
00:56:02,892 --> 00:56:04,621
I... I didn't mean to jump you.

1058
00:56:04,661 --> 00:56:08,961
Your dog was attacking me, and I was
I had to run and ran into you.

1059
00:56:08,998 --> 00:56:10,625
What about you and this dog?

1060
00:56:10,667 --> 00:56:12,658
Just, you know, just... go.

1061
00:56:12,702 --> 00:56:13,999
- Go...
- Good.

1062
00:56:14,037 --> 00:56:15,629
- Go take a shower. You stink.
- Good.

1063
00:56:15,672 --> 00:56:17,503
- Nice tattoo, by the way.
- What?

1064
00:56:19,642 --> 00:56:22,042
See? See? Exactly. Do you see that?

1065
00:56:22,078 --> 00:56:24,672
Oh... I barely got away with it
with his life there.

1066
00:56:24,714 --> 00:56:26,648
<i>See the size of the teeth on that thing?</i>

1067
00:56:26,683 --> 00:56:28,082
I didn't...

1068
00:56:42,198 --> 00:56:47,795
So... So naked.

1069
00:56:49,339 --> 00:56:51,739
Can we, uh, not talk about that, please?

1070
00:56:52,909 --> 00:56:54,433
I'm just saying.

1071
00:56:59,315 --> 00:57:01,875
So, uh, what's the matter
with you and your father?

1072
00:57:01,918 --> 00:57:06,548
Ooh, I'm sorry. That question
it is not in the registry.

1073
00:57:06,589 --> 00:57:08,955
Oh, really? Well, I thought
you are the one who said

1074
00:57:08,992 --> 00:57:10,323
we had to learn all this...

1075
00:57:10,360 --> 00:57:11,918
Not about that, I didn't.

1076
00:57:11,961 --> 00:57:13,861
- But if the guy asks us...
- Not about that, Margaret.

1077
00:57:13,897 --> 00:57:15,728
Good night.

1078
00:57:30,747 --> 00:57:35,150
- I like Psychic Network.
- What?

1079
00:57:35,185 --> 00:57:37,949
Not in a “ha-ha, right
funny she loves that trash"

1080
00:57:37,987 --> 00:57:41,047
kind of way. I actually enjoy it.

1081
00:57:41,090 --> 00:57:42,648
Um...

1082
00:57:45,795 --> 00:57:48,730
I took discus lessons in the sixth grade.

1083
00:57:50,900 --> 00:57:54,927
My first concert was
Rob Base and D.J. E-Z rock.

1084
00:57:57,173 --> 00:57:59,437
I think Brian Dennehy is hot.

1085
00:58:00,877 --> 00:58:02,174
You don't like flowers in the house,

1086
00:58:02,212 --> 00:58:05,511
because they remind me of funerals.

1087
00:58:05,548 --> 00:58:07,072
I've never played a video game.

1088
00:58:08,184 --> 00:58:11,119
<i>I read Hurricane Heights
every Christmas.</i>

1089
00:58:11,154 --> 00:58:13,520
It's my favorite book.

1090
00:58:16,326 --> 00:58:20,786
I haven't slept with a man
in more than a year and a half.

1091
00:58:22,765 --> 00:58:25,359
And, uh... I left
bathroom and cried

1092
00:58:25,401 --> 00:58:28,427
after Bob called me a poisonous bitch.

1093
00:58:30,039 --> 00:58:32,906
And, uh, a bird tattoo?

1094
00:58:32,942 --> 00:58:34,341
Those are swallows.

1095
00:58:36,913 --> 00:58:40,974
I got them when I was 16...
after my parents died.

1096
00:58:43,419 --> 00:58:46,445
Stupid.

1097
00:58:46,489 --> 00:58:48,582
I'm sure there are many, many other things,

1098
00:58:48,625 --> 00:58:51,093
but that's all i can do
come up with now.

1099
00:58:58,234 --> 00:58:59,701
Are you there?

1100
00:59:02,705 --> 00:59:03,967
I'm here

1101
00:59:06,643 --> 00:59:08,406
Processing only.

1102
00:59:15,118 --> 00:59:17,416
You really didn't sleep
with anyone in 18 months?

1103
00:59:17,453 --> 00:59:19,944
Oh my god. Of all that,
that's all you got?

1104
00:59:19,989 --> 00:59:21,456
That's a long time.

1105
00:59:21,491 --> 00:59:23,789
Yeah, well, I've been a little busy.

1106
00:59:23,826 --> 00:59:25,953
yes...

1107
00:59:28,498 --> 00:59:30,398
Who is, uh...

1108
00:59:30,433 --> 00:59:33,561
- Rob Base and D.J.
- E-Z Rock?

1109
00:59:33,603 --> 00:59:35,366
- Yes.
- You know.

1110
00:59:42,211 --> 00:59:44,076
- No. They were good.
- Mmm-mm.

1111
00:59:47,784 --> 00:59:51,914
- What?
- Nothing.

1112
00:59:51,955 --> 00:59:55,482
I know who they are. Just me
wanted to hear you sing it.

1113
01:00:03,633 --> 01:00:06,500
- Margaret?
- Yes?

1114
01:00:08,371 --> 01:00:10,839
Don't take this the wrong way.

1115
01:00:12,475 --> 01:00:15,239
'K.

1116
01:00:15,278 --> 01:00:20,306
You are a very... a very beautiful woman.

1117
01:00:45,842 --> 01:00:47,810
- Feel deep, feel low.
- Mmm-hmm.

1118
01:00:49,512 --> 01:00:52,208
God, I can't sing that high.

1119
01:01:15,872 --> 01:01:17,499
Ha? where i am

1120
01:01:19,375 --> 01:01:20,740
What time is it?

1121
01:01:20,777 --> 01:01:22,335
What time is it?

1122
01:01:22,378 --> 01:01:26,007
ooh! ooh Psst, shh, shh, shh, shh...

1123
01:01:39,162 --> 01:01:40,288
Oh, God.

1124
01:02:02,518 --> 01:02:06,318
Room service.
Breakfast for a happy couple.

1125
01:02:06,355 --> 01:02:08,880
Andrew! Andrew!

1126
01:02:08,925 --> 01:02:11,860
Andrew...

1127
01:02:11,894 --> 01:02:13,361
Your mother is at the door. get up!

1128
01:02:13,396 --> 01:02:14,761
- Come here! Your mother...
- Oh, God.

1129
01:02:14,797 --> 01:02:16,389
Just a moment!

1130
01:02:20,770 --> 01:02:23,068
- Not a baby blanket.
- OK, fine.

1131
01:02:23,106 --> 01:02:25,836
Not a baby blanket. Take it
take off, take off, take off.

1132
01:02:25,875 --> 01:02:27,809
- OK, fine.
- Wait a minute. hold on.

1133
01:02:27,844 --> 01:02:29,812
- What? What?
- Are you wearing makeup?

1134
01:02:29,846 --> 01:02:31,575
What? Not. Of course not.

1135
01:02:31,614 --> 01:02:34,674
- OK, what should we do? All right.
- Just spoon me, spoon me...

1136
01:02:34,717 --> 01:02:37,481
- Oh my God! What is it?
- I'm sorry. It's morning.

1137
01:02:37,520 --> 01:02:39,488
What do you mean, "it's morning"?

1138
01:02:39,522 --> 01:02:41,183
you are fine

1139
01:02:41,224 --> 01:02:44,057
Yes! Arrival. One second. That.
Come in. Everything is fine.

1140
01:02:44,093 --> 01:02:46,584
Disgusting.

1141
01:02:46,629 --> 01:02:48,426
Oh, you're in my hair. OK, just...

1142
01:02:53,703 --> 01:02:57,002
- Oh, wow.
- Ooh, it smells good.

1143
01:02:57,039 --> 01:02:58,438
Cinnamon rolls.

1144
01:02:58,474 --> 01:03:00,567
Oh, you shouldn't have
went to that trouble.

1145
01:03:00,610 --> 01:03:03,579
Oh, you're family now. Not a problem.

1146
01:03:03,613 --> 01:03:06,013
Hey, do you have room for one more?

1147
01:03:06,048 --> 01:03:10,178
Woof. Can we not do
Brady family meeting right now?

1148
01:03:10,219 --> 01:03:11,243
We just got up...

1149
01:03:11,287 --> 01:03:12,686
- Yes.
... if you don't mind.

1150
01:03:12,722 --> 01:03:14,781
Your mother and I did
come up with a proposal

1151
01:03:14,824 --> 01:03:18,021
and I happen to think
that's a great idea...

1152
01:03:18,060 --> 01:03:20,324
We want you
to get married here tomorrow.

1153
01:03:20,363 --> 01:03:21,489
Tomorrow.

1154
01:03:23,399 --> 01:03:25,526
- What? What? What?
- Mmm-mmm. no.

1155
01:03:25,568 --> 01:03:27,229
Well, you're going to get married anyway,

1156
01:03:27,270 --> 01:03:29,670
so why don't you get married here...

1157
01:03:29,705 --> 01:03:31,104
...where we can all be together,

1158
01:03:31,140 --> 01:03:34,439
and in that way Grandma Annie
can be part of it.

1159
01:03:34,477 --> 01:03:36,638
- Oh. Oh, we are...
- No.

1160
01:03:36,679 --> 01:03:40,012
Not. No, it's Gammy's
big birthday tomorrow night.

1161
01:03:40,049 --> 01:03:41,141
Big day for her.

1162
01:03:41,184 --> 01:03:43,277
We don't want to destroy it.
You know that...

1163
01:03:43,319 --> 01:03:47,050
I had 89 birthday parties,
I don't need another one.

1164
01:03:47,089 --> 01:03:48,488
Oh, Gammy.

1165
01:03:48,524 --> 01:03:50,992
It would be a dream come true for me

1166
01:03:51,027 --> 01:03:53,393
to see my one grandson's wedding.

1167
01:03:53,429 --> 01:03:55,693
- A dream come true!
- Hmmm.

1168
01:03:55,731 --> 01:03:58,928
- So you're going to do it?
- Mmm-mmm.

1169
01:03:58,968 --> 01:04:00,629
Before I die?

1170
01:04:00,670 --> 01:04:02,069
- Okay. ALL RIGHT.
- Okay.

1171
01:04:04,373 --> 01:04:06,637
Okay, we'll do anything.

1172
01:04:06,676 --> 01:04:09,236
And you can get married
like us, in the barn.

1173
01:04:09,278 --> 01:04:11,405
It's a Paxton family tradition.

1174
01:04:11,447 --> 01:04:14,143
- Oh, wow!
- Yes.

1175
01:04:14,183 --> 01:04:19,485
Wow! Ouch! I've always wanted it
get married in... in a barn.

1176
01:04:19,522 --> 01:04:21,854
- I did.
- That's a sign.

1177
01:04:21,891 --> 01:04:25,657
A sign from space that
you are meant to be together.

1178
01:04:25,695 --> 01:04:28,858
Oh, we have to thank, I tell you.

1179
01:04:28,898 --> 01:04:32,026
Come, come. We have to give thanks.

1180
01:04:32,068 --> 01:04:34,696
Okay, I know I should leave you alone now.

1181
01:04:34,737 --> 01:04:38,195
But we are so excited!
I know you're excited too.

1182
01:04:38,241 --> 01:04:40,141
<i>- That's the craziest thing.
- Really excited.</i>

1183
01:04:40,176 --> 01:04:43,577
Yes! Go. Go.

1184
01:04:43,613 --> 01:04:44,705
Go.

1185
01:04:49,151 --> 01:04:52,484
Oh my god.

1186
01:04:52,521 --> 01:04:54,421
When my mom finds out
this whole thing is a lie

1187
01:04:54,457 --> 01:04:55,788
she will... she will be broken,

1188
01:04:55,825 --> 01:04:58,020
and my grandmother will die.

1189
01:04:58,060 --> 01:04:59,687
- Your mom won't find out.
- I... my father.

1190
01:04:59,729 --> 01:05:01,287
What the hell is up with that?
The whole wedding thing?

1191
01:05:01,330 --> 01:05:02,354
Where did that come from?

1192
01:05:02,398 --> 01:05:04,628
She probably got him hooked on it.

1193
01:05:04,667 --> 01:05:05,895
it's okay She won't find out.

1194
01:05:05,935 --> 01:05:08,062
- He won't find out.
- Oh, God. Margaret!

1195
01:05:08,104 --> 01:05:11,562
Andrew, he won't
find out, OK? Just relax.

1196
01:05:11,607 --> 01:05:13,165
Everything will be fine.

1197
01:05:13,209 --> 01:05:15,700
Not that we did
to be married forever.

1198
01:05:15,745 --> 01:05:18,339
We will be happily divorced
before you know it.

1199
01:05:18,381 --> 01:05:22,784
It will be fine. It will be fine.

1200
01:05:22,818 --> 01:05:24,376
you are fine

1201
01:05:24,420 --> 01:05:26,047
Yes.

1202
01:05:30,092 --> 01:05:33,118
- Bring us coffee.
- Yes.

1203
01:05:33,162 --> 01:05:36,859
So, do you want a soy cinnamon latte?

1204
01:05:36,899 --> 01:05:38,628
Ah-ha.

1205
01:05:43,272 --> 01:05:44,830
You're right, you know...

1206
01:05:44,874 --> 01:05:46,171
Get a divorce quickly, we'll be fine.

1207
01:05:46,208 --> 01:05:47,835
- Absolutely.
- Everything will be fine.

1208
01:05:47,877 --> 01:05:50,243
Everything will be great.

1209
01:05:50,279 --> 01:05:52,179
But this little miss
better learn to cook...

1210
01:05:52,214 --> 01:05:54,045
...so that she could take care of her husband.

1211
01:05:54,083 --> 01:05:55,209
Keep my man happy.

1212
01:05:55,251 --> 01:05:56,980
I don't want him to leave
me for another woman.

1213
01:05:57,019 --> 01:05:58,111
come on...

1214
01:05:58,154 --> 01:06:00,918
...I haven't left you yet, Margaret.

1215
01:06:00,957 --> 01:06:03,824
I understood. let go

1216
01:06:05,728 --> 01:06:08,162
- Are you okay?
- Yes, this...

1217
01:06:08,197 --> 01:06:09,687
you know what I will go.

1218
01:06:09,732 --> 01:06:11,029
Where?

1219
01:06:11,067 --> 01:06:13,968
I just kind of feel like going out.

1220
01:06:14,003 --> 01:06:16,528
All right. It's the bathroom.

1221
01:06:16,572 --> 01:06:17,971
Oh, yes. i know i'm just, uh...

1222
01:06:18,007 --> 01:06:21,204
I'm going to the bathroom,
and then I'll go out, out.

1223
01:06:21,243 --> 01:06:22,267
All right.

1224
01:06:23,379 --> 01:06:24,846
All right.

1225
01:06:35,825 --> 01:06:40,694
OK, you just have to focus,
Margaret. Just focus.

1226
01:06:40,730 --> 01:06:43,494
This is a business deal.
This is just a business deal.

1227
01:06:43,532 --> 01:06:48,299
Everything is
it will be fine.

1228
01:06:49,605 --> 01:06:53,507
OK, this is a bit
rough. I can do that.

1229
01:06:54,977 --> 01:06:57,445
Oh my god. God, I hate nature!

1230
01:06:57,480 --> 01:06:58,811
I hate it.

1231
01:06:58,848 --> 01:07:02,249
Without stopping. Without stopping. Oh! Oh...

1232
01:07:02,284 --> 01:07:04,252
Why don't you stop?

1233
01:07:04,286 --> 01:07:06,720
Stop, stop, stop, stop!

1234
01:07:10,359 --> 01:07:13,453
I just wanted... some air.

1235
01:07:17,800 --> 01:07:20,291
What is it?

1236
01:07:20,336 --> 01:07:25,000
What now? What is it? What is it?

1237
01:07:25,041 --> 01:07:27,475
What is it?

1238
01:07:40,189 --> 01:07:42,350
What is it?

1239
01:07:58,707 --> 01:08:01,904
come to me
Margaret of New York.

1240
01:08:01,944 --> 01:08:04,412
It's me, Grandma Annie.

1241
01:08:04,447 --> 01:08:05,812
Oh!

1242
01:08:05,848 --> 01:08:08,339
I see you're curious.

1243
01:08:08,384 --> 01:08:11,376
come See how I give
thanks to Mother Earth.

1244
01:08:11,420 --> 01:08:13,820
You know, actually
I'm not that curious.

1245
01:08:13,856 --> 01:08:15,721
- I'll just...
- Look around you.

1246
01:08:15,758 --> 01:08:18,283
All this was provided by Mother Earth...

1247
01:08:18,327 --> 01:08:22,764
...just like she brought you and
Andrije together to join.

1248
01:08:22,798 --> 01:08:25,426
- Oh.
- We have to thank

1249
01:08:25,468 --> 01:08:28,665
and ask that your hips
be abundantly fruitful.

1250
01:08:28,704 --> 01:08:32,162
come Dance with me in celebration.

1251
01:08:32,208 --> 01:08:35,541
You know, can I, can I
just thank her from here?

1252
01:08:35,578 --> 01:08:37,443
I insist!

1253
01:08:37,480 --> 01:08:39,778
OK, OK, OK.

1254
01:08:39,815 --> 01:08:42,579
I'll come down and dance with you.

1255
01:08:44,420 --> 01:08:47,583
Follow and learn.

1256
01:08:51,427 --> 01:08:55,557
Come on, Margaret! Feel it
the rhythm of the drums. Now you.

1257
01:08:55,598 --> 01:08:57,122
- Me what?
- to sing.

1258
01:08:57,166 --> 01:08:58,724
Sing what?

1259
01:08:58,767 --> 01:09:00,894
Whatever comes
to you. That's the way.

1260
01:09:00,936 --> 01:09:04,702
- But I don't know any singing.
- On the trees. Use your vowels.

1261
01:09:04,740 --> 01:09:08,506
- Eh. ooo ooo Eee.
- Ooh. Eh.

1262
01:09:08,544 --> 01:09:10,307
- to sing.
- yes Sing, sing.

1263
01:09:10,346 --> 01:09:12,473
- Eh. On the trees.
- Yes! That!

1264
01:09:12,515 --> 01:09:16,542
- To the universe!
- Space. Ah. Universe.

1265
01:09:16,585 --> 01:09:20,351
<i>For the crazy.
To the window, window.</i>

1266
01:09:20,389 --> 01:09:22,050
To the wall, to the wall.

1267
01:09:22,091 --> 01:09:23,786
That sweat drips down my balls.

1268
01:09:23,826 --> 01:09:26,260
- For all you bitches...
- Louder!

1269
01:09:26,295 --> 01:09:28,229
To the window, to the window.

1270
01:09:28,264 --> 01:09:29,993
Into the walls, into the walls.

1271
01:09:30,032 --> 01:09:31,624
That sweat drips down my balls.

1272
01:09:31,667 --> 01:09:33,931
Now all you bitches are crawling.

1273
01:09:33,969 --> 01:09:35,630
<i>

1274
01:09:35,671 --> 01:09:37,263
<i>

1275
01:09:37,306 --> 01:09:39,069
<i>

1276
01:09:39,108 --> 01:09:41,099
<i>

1277
01:09:41,143 --> 01:09:42,838
<i>

1278
01:09:42,878 --> 01:09:44,743
<i>

1279
01:09:44,780 --> 01:09:46,509
<i>

1280
01:09:46,549 --> 01:09:48,483
<i>

1281
01:09:48,517 --> 01:09:50,109
<i>

1282
01:09:50,152 --> 01:09:51,949
<i>

1283
01:09:51,987 --> 01:09:53,682
<i>

1284
01:09:53,722 --> 01:09:55,690
<i>

1285
01:09:58,827 --> 01:10:01,660
Gammy! Let's take it
to the bridge! Woof!

1286
01:10:01,697 --> 01:10:03,858
<i>
You got scared, you</i>got scared

1287
01:10:03,899 --> 01:10:05,890
<i>
You got scared, you</i>got scared

1288
01:10:05,935 --> 01:10:07,493
<i>
You got scared, you</i>got scared

1289
01:10:07,536 --> 01:10:09,026
<i>-
- You are afraid!</i>

1290
01:10:09,071 --> 01:10:10,538
<i>
See you down</i>

1291
01:10:10,573 --> 01:10:12,040
<i>-
- You are afraid.</i>

1292
01:10:12,074 --> 01:10:14,008
<i>
You got scared, you</i>got scared

1293
01:10:14,043 --> 01:10:15,806
<i>
Move it now

1294
01:10:15,844 --> 01:10:17,835
<i>
Shake it, just shake it</i>

1295
01:10:17,880 --> 01:10:20,041
<i>- What are you doing?
-

1296
01:10:20,749 --> 01:10:22,216
Oh, uh.

1297
01:10:22,251 --> 01:10:26,551
Uh... you know,
your Gammy wanted to...

1298
01:10:26,589 --> 01:10:28,489
...you know, to sing.
Sing from your heart.

1299
01:10:28,524 --> 01:10:31,015
Balls? Did that strike your heart?

1300
01:10:31,060 --> 01:10:34,791
You know, it went with the rhythm.

1301
01:10:34,830 --> 01:10:36,593
Your phone has arrived.

1302
01:10:36,632 --> 01:10:38,190
I'm going to town
to pick him up. Do you want to come?

1303
01:10:38,234 --> 01:10:41,135
Oh, yes, I want to go.
i want to go Oh, hold on.

1304
01:10:41,170 --> 01:10:44,071
Is it, uh, okay if I go with him?

1305
01:10:44,106 --> 01:10:46,734
Whatever you do will be.

1306
01:10:47,743 --> 01:10:48,903
But are you okay if I go?

1307
01:10:48,944 --> 01:10:52,402
- Good. Continue.
- Goodbye, Gammy.

1308
01:10:52,448 --> 01:10:54,939
- You are a freak!
- Shut up.

1309
01:10:54,984 --> 01:10:57,452
Will you please?

1310
01:10:58,020 --> 01:10:59,044
ouch

1311
01:11:17,239 --> 01:11:18,331
Hey, my friend.

1312
01:11:18,374 --> 01:11:20,103
Andrew, hey!

1313
01:11:20,142 --> 01:11:23,111
- Do you have the phone I ordered?
- Yes, it has arrived. How are you?

1314
01:11:23,145 --> 01:11:25,045
- Great. Your?
- Good.

1315
01:11:26,949 --> 01:11:28,439
<i>Hello.</i>

1316
01:11:29,318 --> 01:11:31,878
Hey, hi.

1317
01:11:31,920 --> 01:11:33,547
<i>Do you remember this?</i>

1318
01:11:33,589 --> 01:11:34,681
Yes, yes.

1319
01:11:34,723 --> 01:11:37,283
Wonderfully. Wonderfully. That.

1320
01:11:37,326 --> 01:11:40,295
- Do you remember that?
- yes Yes. I know

1321
01:11:43,465 --> 01:11:45,490
I think you've done a lot
impression of Ramone.

1322
01:11:45,534 --> 01:11:47,900
Mmm-hmm, I think it's part
where I burst into tears

1323
01:11:47,936 --> 01:11:49,563
it just really brought us together.

1324
01:11:49,605 --> 01:11:51,072
- Yes. Oh, guess what.
- What?

1325
01:11:51,106 --> 01:11:52,539
Fun fact about Andrew #11:

1326
01:11:52,574 --> 01:11:54,098
- I like Pringles.
- Mm-hmm. ALL RIGHT.

1327
01:11:54,143 --> 01:11:55,508
They are delicious. All Hostess products.

1328
01:11:55,544 --> 01:11:57,205
Coca-Cola, never Pepsi, and beef.

1329
01:11:57,246 --> 01:11:58,508
What, are you like 13 years old?

1330
01:11:58,547 --> 01:12:00,139
- Hmmm.
- Here we are.

1331
01:12:00,182 --> 01:12:01,410
Everything is loaded, Andrew.

1332
01:12:01,450 --> 01:12:02,474
Thanks, my friend.

1333
01:12:04,320 --> 01:12:06,652
I also put your lady's number.

1334
01:12:06,689 --> 01:12:08,179
- Thank you very much...
- Milady.

1335
01:12:11,527 --> 01:12:13,518
Thank you, thank you very much.
Thanks.

1336
01:12:13,562 --> 01:12:14,927
Just... thank you.

1337
01:12:19,168 --> 01:12:21,762
Oh my god. I have 37 messages.

1338
01:12:22,771 --> 01:12:24,136
Shit. I need a computer.

1339
01:12:24,173 --> 01:12:26,004
Does he have a computer?
in this godforsaken city?

1340
01:12:29,611 --> 01:12:32,842
ALL RIGHT. So when it runs out,
gives you a warning.

1341
01:12:32,881 --> 01:12:34,212
Just insert more coins.

1342
01:12:35,617 --> 01:12:37,448
- Here you go.
- What?

1343
01:12:37,486 --> 01:12:39,420
- You're kidding. a coin?
- Come on, Kels.

1344
01:12:39,455 --> 01:12:40,922
- You're not kidding?
- I'll be outside.

1345
01:12:40,956 --> 01:12:42,287
- Shout if you need me.
- But what if I...

1346
01:12:42,324 --> 01:12:43,985
You'll be fine.

1347
01:12:46,095 --> 01:12:50,122
OK, I can understand this.
I am an intelligent woman.

1348
01:12:50,165 --> 01:12:52,599
Block them, block them,
block them. Here you go.

1349
01:12:52,634 --> 01:12:54,329
ALL RIGHT.

1350
01:12:54,370 --> 01:12:56,600
Now.

1351
01:12:56,638 --> 01:12:58,128
What is it? What is it?

1352
01:13:01,810 --> 01:13:04,836
Um, uh, please? Sorry...

1353
01:13:08,550 --> 01:13:09,676
OK.

1354
01:13:12,521 --> 01:13:14,546
ALL RIGHT.

1355
01:13:42,317 --> 01:13:44,979
So it was nice
see gertrude huh?

1356
01:13:45,020 --> 01:13:46,487
That.

1357
01:13:46,522 --> 01:13:48,717
She looked very beautiful today.

1358
01:13:50,125 --> 01:13:51,990
- Yes, it is.
- Mmm-hmm.

1359
01:13:53,262 --> 01:13:56,254
It must be nice to see you
again and just make up for it.

1360
01:13:56,298 --> 01:13:58,425
It's certainly good to see her. it is...

1361
01:13:58,467 --> 01:14:00,298
...definitely, yes.
It's been a long time.

1362
01:14:02,104 --> 01:14:04,572
Oh, there they are.
There they are. Margaret!

1363
01:14:04,606 --> 01:14:05,937
Woof!

1364
01:14:05,974 --> 01:14:07,066
We need Margaret.

1365
01:14:07,109 --> 01:14:09,669
I'm afraid we'll have to
steal you, young lady.

1366
01:14:09,711 --> 01:14:11,235
Oh, no, no, no, no.
I'll just keep...

1367
01:14:11,280 --> 01:14:12,975
No, no worries.

1368
01:14:13,015 --> 01:14:15,347
No strippers, no chanting
in the forest. Promise.

1369
01:14:15,384 --> 01:14:17,249
- Oh, well...
- Yes. come on

1370
01:14:17,286 --> 01:14:21,120
But not you. Those are women's things.
He would hate it.

1371
01:14:21,156 --> 01:14:23,716
- But...
- Let's go.

1372
01:14:23,759 --> 01:14:25,351
Um, OK. Shall I, uh...

1373
01:14:25,394 --> 01:14:27,624
...are these shoes OK?
for what we will do?

1374
01:14:28,997 --> 01:14:30,931
I can't believe this is happening.

1375
01:14:32,000 --> 01:14:34,560
My mother made this dress by hand.

1376
01:14:34,603 --> 01:14:38,369
Right in this store. In 1929

1377
01:14:38,407 --> 01:14:41,399
It's funny how things are
come back in style.

1378
01:14:41,443 --> 01:14:43,434
Just... just
completing the buttons.

1379
01:14:43,479 --> 01:14:45,208
Yes, and don't worry about the fit

1380
01:14:45,247 --> 01:14:48,273
because Annie is the best
a tailor in southeast Alaska.

1381
01:14:48,317 --> 01:14:49,341
Oh... Pssh.

1382
01:14:51,753 --> 01:14:53,277
Wow, amazing.

1383
01:14:53,322 --> 01:14:55,882
Maybe a little loose in some things
areas, but otherwise...

1384
01:14:55,924 --> 01:14:59,655
Oh, sorry. I'm a little alone
chest to begin with

1385
01:14:59,695 --> 01:15:02,391
and I happen to be
cracked when I wore this.

1386
01:15:02,431 --> 01:15:03,762
Oh.

1387
01:15:03,799 --> 01:15:07,098
Oh, let's see if we can find your tits.

1388
01:15:09,171 --> 01:15:12,265
- They are there somewhere.
- yes Yes, they are.

1389
01:15:12,307 --> 01:15:14,138
This is like an Easter egg hunt.

1390
01:15:15,310 --> 01:15:17,801
They may have shrunk
in the cold Alaskan air.

1391
01:15:20,782 --> 01:15:24,684
- Oh! There they are.
- That... yes. That would be...

1392
01:15:24,720 --> 01:15:28,247
- Here, let's see.
- I thought, if you want,

1393
01:15:28,290 --> 01:15:33,023
maybe we could go down yours
for this year's holidays.

1394
01:15:33,061 --> 01:15:35,256
Oh, that would, uh...
that would be nice.

1395
01:15:35,297 --> 01:15:39,791
That would be nice. Or maybe
we could also come to you.

1396
01:15:39,835 --> 01:15:43,566
- Well, that would be nice.
- Mmm-hmm.

1397
01:15:43,605 --> 01:15:45,766
I would really like that.

1398
01:15:45,807 --> 01:15:48,605
Oh, Grace, for God's sake.
We have work to do.

1399
01:15:48,644 --> 01:15:51,442
- I know, I'm sorry
- Go make yourself a cup of tea.

1400
01:15:51,480 --> 01:15:54,313
I'll finish this. Go.

1401
01:15:54,349 --> 01:16:00,288
Now, let's do this
absolute perfection.

1402
01:16:02,491 --> 01:16:07,986
Now, just one special detail
and you are ready.

1403
01:16:11,733 --> 01:16:16,534
It was in the family
more than 150 years.

1404
01:16:16,572 --> 01:16:18,540
Annie it's beautiful
but i don't really think...

1405
01:16:18,574 --> 01:16:21,236
- Shhh I'm not done.
- Oh, sorry.

1406
01:16:21,276 --> 01:16:24,768
My great grandfather gave it to me
to my great-grandmother

1407
01:16:24,813 --> 01:16:26,974
when they got married.

1408
01:16:27,015 --> 01:16:29,074
They were a real scandal, you know.

1409
01:16:29,117 --> 01:16:33,076
He was Russian and she was
was Tlingit, and then

1410
01:16:33,121 --> 01:16:35,919
you had to get approval
from each member of the tribe

1411
01:16:35,958 --> 01:16:37,289
before you got married.

1412
01:16:37,326 --> 01:16:38,884
He almost tore them apart.

1413
01:16:38,927 --> 01:16:41,862
So... how did they stay together then?

1414
01:16:41,897 --> 01:16:44,593
She was a lot like you. Hard.

1415
01:16:44,633 --> 01:16:47,568
I wouldn't take no for an answer.

1416
01:16:47,603 --> 01:16:51,471
She was good for him.

1417
01:16:51,506 --> 01:16:53,269
I want you to have it.

1418
01:16:53,308 --> 01:16:56,800
- I can't. I can't take this.
- I don't want to hear that.

1419
01:16:56,845 --> 01:17:00,474
Grandmothers love to give gifts
his things to his grandchildren.

1420
01:17:00,515 --> 01:17:03,245
Which makes us feel like we will
continue to be a part of your lives

1421
01:17:03,285 --> 01:17:04,684
even after we leave.

1422
01:17:04,720 --> 01:17:06,915
Take it.

1423
01:17:12,227 --> 01:17:15,594
Are you okay, dear?

1424
01:17:16,932 --> 01:17:19,594
i, uh...

1425
01:17:21,136 --> 01:17:24,071
Uh... Well, I, um...

1426
01:17:26,241 --> 01:17:31,975
I, uh... I just, uh, I just wanted to...

1427
01:17:32,014 --> 01:17:34,778
make sure there is enough time
to finish all sewing.

1428
01:17:34,816 --> 01:17:37,785
Don't worry about it.

1429
01:17:37,819 --> 01:17:40,287
- You will be beautiful.
- Okay.

1430
01:17:40,322 --> 01:17:43,917
- Now let's get you out of those pins.
- Okay.

1431
01:18:07,049 --> 01:18:08,175
All right.

1432
01:18:13,255 --> 01:18:17,692
This is untied. Jump in.

1433
01:18:20,062 --> 01:18:22,462
Hey, hey, hey. hey hey hey hey hey!

1434
01:18:23,165 --> 01:18:24,564
Woof! what...

1435
01:18:24,599 --> 01:18:26,157
Can you tell me what the hell is wrong?

1436
01:18:26,201 --> 01:18:27,896
I just needed to get it
away from everyone.

1437
01:18:27,936 --> 01:18:29,961
- What's wrong?
- Nothing! Just stop talking, please!

1438
01:18:38,413 --> 01:18:41,974
Would you tell me
what is happening now?

1439
01:18:42,017 --> 01:18:43,484
Margaret.

1440
01:18:46,121 --> 01:18:48,646
- Margaret!
- I forgot, OK?

1441
01:18:48,690 --> 01:18:49,884
What did you forget?

1442
01:18:49,925 --> 01:18:52,485
I forgot what it was
i would love to have a family!

1443
01:18:52,527 --> 01:18:54,893
I've been single since I was 16

1444
01:18:54,930 --> 01:18:57,865
and I forgot what it feels like
you like people to like you

1445
01:18:57,899 --> 01:19:00,163
and makes you breakfast and says, "Hey!

1446
01:19:00,202 --> 01:19:01,794
We would love to come down
for holidays. "

1447
01:19:01,837 --> 01:19:05,329
And I say, "Well, why not
come and see you instead?"

1448
01:19:05,373 --> 01:19:07,864
And give you necklaces!
And you have it all here,

1449
01:19:07,909 --> 01:19:10,571
and you have Gertrude, i
I'm... I'm just screwing it up!

1450
01:19:10,612 --> 01:19:12,842
You won't screw it up!
I agreed to this!

1451
01:19:12,881 --> 01:19:13,939
You were there, remember?

1452
01:19:13,982 --> 01:19:15,540
Your family loves you. do you know that

1453
01:19:15,584 --> 01:19:17,142
- I know that! That!
- You know that?

1454
01:19:17,185 --> 01:19:18,846
And you're still willing
put them through this?

1455
01:19:18,887 --> 01:19:19,911
They won't find out!

1456
01:19:19,955 --> 01:19:21,252
How do you know he won't find out?

1457
01:19:21,289 --> 01:19:22,620
Because you said so yourself.

1458
01:19:22,657 --> 01:19:24,625
- I know, but what if your mother...
- You said it yourself!

1459
01:19:24,659 --> 01:19:25,853
Oh my god, if your mother found out...

1460
01:19:25,894 --> 01:19:27,919
Wow! Woof!

1461
01:19:27,963 --> 01:19:29,590
- Oh my God! What if Gammy finds out?
- The boat is moving!

1462
01:19:29,631 --> 01:19:31,064
If Gammy finds out, she is
I'm going to have a heart attack!

1463
01:19:31,099 --> 01:19:33,033
Stop! Everything will be fine!

1464
01:19:33,068 --> 01:19:35,298
- He's going to have a heart attack!
- Will you calm down! hold on!

1465
01:19:36,238 --> 01:19:37,762
Wow, wow. Woof!

1466
01:19:37,806 --> 01:19:41,435
Woof! I don't think so
that ship hijacking

1467
01:19:41,476 --> 01:19:45,071
is the right way to
express your frustration!

1468
01:19:45,113 --> 01:19:46,478
Now... Oh, great.

1469
01:19:46,515 --> 01:19:48,847
Now you have decided to remain silent! Margaret?

1470
01:19:48,884 --> 01:19:50,943
- Andrew!
- Margaret?

1471
01:19:50,986 --> 01:19:53,648
- Andrew!
- Margaret!

1472
01:19:57,459 --> 01:19:58,517
I can't swim!

1473
01:19:58,560 --> 01:20:00,084
Margaret!

1474
01:20:00,128 --> 01:20:01,390
On the buoy!

1475
01:20:01,429 --> 01:20:03,897
- What?
- On the buoy!

1476
01:20:04,800 --> 01:20:05,824
ALL RIGHT.

1477
01:20:19,114 --> 01:20:21,480
Okay, let's go! Give me your hand!

1478
01:20:21,516 --> 01:20:23,984
hey give me your hand!

1479
01:20:24,019 --> 01:20:26,715
Margaret! give me...

1480
01:20:26,755 --> 01:20:28,279
Come on, give me your hand!

1481
01:20:28,323 --> 01:20:29,813
Come on, come on. I have you. I have you.

1482
01:20:30,859 --> 01:20:32,349
I have you.

1483
01:20:33,595 --> 01:20:35,995
come on

1484
01:20:36,031 --> 01:20:37,862
What the hell
did you think

1485
01:20:37,899 --> 01:20:39,560
You could have died.

1486
01:20:39,601 --> 01:20:43,002
You turned the boat around and
made me fall in, donkey.

1487
01:20:43,038 --> 01:20:45,063
Let go of the wheel, Ahab.

1488
01:20:45,106 --> 01:20:47,734
I'm sorry I'm sorry

1489
01:20:47,776 --> 01:20:51,075
Okay, come here.
You have to warm up. come on

1490
01:20:51,112 --> 01:20:55,674
come on it's okay

1491
01:20:55,717 --> 01:20:56,877
That's fine.

1492
01:21:00,288 --> 01:21:01,516
it's okay

1493
01:21:33,588 --> 01:21:35,078
I want to talk to both of them.

1494
01:21:48,169 --> 01:21:50,797
Your mother never will
hear about any of this.

1495
01:22:03,118 --> 01:22:05,109
I told you I would check on you.

1496
01:22:06,621 --> 01:22:07,849
What did you do?

1497
01:22:07,889 --> 01:22:09,789
I received a phone call from
Mr. Gilbertson here,

1498
01:22:09,824 --> 01:22:12,088
who told me that if you lie,

1499
01:22:12,127 --> 01:22:14,357
and he firmly believes that you are

1500
01:22:14,396 --> 01:22:15,920
he would send you to prison.

1501
01:22:15,964 --> 01:22:18,057
So I brought him here.

1502
01:22:18,099 --> 01:22:20,124
- Dad.
- Fortunately for you,

1503
01:22:20,168 --> 01:22:23,194
your father negotiated
agreement on your behalf.

1504
01:22:23,238 --> 01:22:26,469
Now, this offer
it will take 20 seconds,

1505
01:22:26,508 --> 01:22:28,237
so listen well.

1506
01:22:28,276 --> 01:22:29,368
You're going to make a statement

1507
01:22:29,411 --> 01:22:31,072
to admit that this marriage is a lie...

1508
01:22:31,112 --> 01:22:32,409
...or you'll go to jail.

1509
01:22:32,447 --> 01:22:34,677
If you tell the truth, you're off the hook,

1510
01:22:34,716 --> 01:22:37,480
and she will return to Canada.

1511
01:22:42,891 --> 01:22:45,689
Oh good. Accept the deal.

1512
01:22:45,727 --> 01:22:50,130
- I don't think so.
- Don't be stupid, Andrew.

1513
01:22:50,165 --> 01:22:51,962
Do you want a statement?
Here is your statement.

1514
01:22:52,000 --> 01:22:53,661
I worked for
Margaret Tate for three years.

1515
01:22:53,702 --> 01:22:56,000
We started six months ago
dating, we fell in love.

1516
01:22:56,037 --> 01:22:57,902
I asked her to marry me, she said "yes."

1517
01:22:57,939 --> 01:23:00,134
See you at the wedding.

1518
01:23:10,819 --> 01:23:12,411
Well, you know.

1519
01:23:33,742 --> 01:23:37,701
so...

1520
01:23:37,746 --> 01:23:40,408
...are you sure about this?

1521
01:23:40,448 --> 01:23:42,006
Not really.

1522
01:23:45,720 --> 01:23:48,553
I mean, I'm very grateful
what you did

1523
01:23:48,590 --> 01:23:49,614
but i think...

1524
01:23:49,657 --> 01:23:50,851
You would do the same for me.

1525
01:23:50,892 --> 01:23:52,519
Right?

1526
01:23:53,928 --> 01:23:56,260
I hope everyone is polite.

1527
01:23:56,297 --> 01:23:57,787
You have to come with me.

1528
01:23:57,832 --> 01:23:59,527
Now, tomorrow
is your wedding day.

1529
01:23:59,567 --> 01:24:01,228
You have to give
Baby Maker vacation tonight.

1530
01:24:01,269 --> 01:24:03,032
It's a tradition.

1531
01:24:03,071 --> 01:24:05,062
- Kiss your bride goodnight.
- We won't...

1532
01:24:05,106 --> 01:24:06,334
...use Baby Maker.

1533
01:24:06,374 --> 01:24:08,103
You have everything of your own
live to be together.

1534
01:24:08,143 --> 01:24:10,941
- Okay.
- Now, come on. come on

1535
01:24:18,253 --> 01:24:19,447
If I don't go with her,
she will just...

1536
01:24:19,487 --> 01:24:23,389
- Come back right away.
- Yes.

1537
01:24:30,365 --> 01:24:31,730
See you in the morning?

1538
01:24:32,801 --> 01:24:34,200
That.

1539
01:25:37,232 --> 01:25:38,324
Hey, Gammy.

1540
01:25:40,135 --> 01:25:41,898
- Thanks, Gammy.
- Oh.

1541
01:26:51,573 --> 01:26:53,063
Everyone please sit down.

1542
01:26:59,047 --> 01:27:00,071
Ramon.

1543
01:27:04,018 --> 01:27:08,751
We are gathered here
today to thank...

1544
01:27:09,724 --> 01:27:12,352
...and to celebrate...

1545
01:27:12,393 --> 01:27:14,953
...one of the greatest moments in life.

1546
01:27:14,996 --> 01:27:16,827
To give recognition

1547
01:27:16,864 --> 01:27:21,631
to beauty, honesty,
and selfless ways

1548
01:27:21,669 --> 01:27:24,467
about the true love of Andrew and Margaret

1549
01:27:24,505 --> 01:27:26,973
in front of family and friends.

1550
01:27:27,008 --> 01:27:29,909
Because it is their family and friends

1551
01:27:29,944 --> 01:27:34,244
who taught Andrew and Margaret to love.

1552
01:27:34,282 --> 01:27:39,049
So it's only right
family and friends are all...

1553
01:27:42,557 --> 01:27:44,787
<i>My love. Do you have a question?</i>

1554
01:27:45,627 --> 01:27:47,595
Uh, no...

1555
01:27:47,629 --> 01:27:49,119
Your hand is raised.

1556
01:27:52,700 --> 01:27:55,726
Oh, that, that, uh, that's not a question,

1557
01:27:55,770 --> 01:27:58,034
but I have something to say.

1558
01:27:58,072 --> 01:28:02,008
- Margaret.
- Can it wait until later?

1559
01:28:02,043 --> 01:28:06,571
Uh... No. Not.

1560
01:28:17,959 --> 01:28:21,861
- Hi.
- Hi.

1561
01:28:21,896 --> 01:28:24,057
Thank you all so much for coming out.

1562
01:28:24,098 --> 01:28:27,261
I, er... I did
some announcements

1563
01:28:27,302 --> 01:28:29,429
make around the wedding.

1564
01:28:29,470 --> 01:28:32,769
- A confession, actually.
- What are you doing?

1565
01:28:32,807 --> 01:28:36,368
Uh... I'm Canadian. Yes, Canadian.

1566
01:28:36,411 --> 01:28:40,575
With an expired visa
who was about to be deported.

1567
01:28:40,615 --> 01:28:42,276
And because I didn't want to leave

1568
01:28:42,317 --> 01:28:44,547
this wonderful country of yours,

1569
01:28:44,585 --> 01:28:47,520
I forced Andrew here to marry me.

1570
01:28:47,555 --> 01:28:48,988
Margaret, stop it.

1571
01:28:49,023 --> 01:28:52,891
You see, Andrew always had
this extraordinary work ethic.

1572
01:28:54,362 --> 01:28:56,023
Something I think he learned from you.

1573
01:28:57,332 --> 01:28:59,391
And me for three years
watched him work harder

1574
01:28:59,434 --> 01:29:01,402
than anyone else in our company.

1575
01:29:01,436 --> 01:29:04,701
And I knew that if I threatened
ruin a career...

1576
01:29:04,739 --> 01:29:07,936
...would be, would do
everything.

1577
01:29:11,512 --> 01:29:15,539
So I blackmailed him to yes
come here and lie to you.

1578
01:29:17,685 --> 01:29:20,711
You all.

1579
01:29:20,755 --> 01:29:23,485
And I thought he would
it would be easy to watch him do it.

1580
01:29:25,626 --> 01:29:27,184
But it wasn't.

1581
01:29:30,064 --> 01:29:32,225
It turned out not to be easy
destroy someone's life

1582
01:29:32,266 --> 01:29:34,894
once you know
how wonderful they are.

1583
01:29:41,142 --> 01:29:43,167
You have a beautiful family.

1584
01:29:45,012 --> 01:29:47,139
Do not allow this
come between you.

1585
01:29:50,184 --> 01:29:52,482
This was my fault.

1586
01:29:52,520 --> 01:29:54,351
Margaret...

1587
01:29:54,389 --> 01:29:56,289
Andrew, this was a business deal,

1588
01:29:56,324 --> 01:30:00,351
and you met your end,
but now the deal is falling apart.

1589
01:30:01,629 --> 01:30:02,926
I'm sorry

1590
01:30:04,832 --> 01:30:06,060
And you, meet me at the pier.

1591
01:30:06,100 --> 01:30:07,897
You will take me to the airport.

1592
01:30:24,719 --> 01:30:27,210
- What were you thinking?
- I don't know, I don't know.

1593
01:30:27,255 --> 01:30:28,847
Andrew, you lied to us.

1594
01:30:28,890 --> 01:30:30,289
Let me stand up, OK?

1595
01:30:30,324 --> 01:30:31,723
I will explain everything later.

1596
01:30:31,759 --> 01:30:34,091
I'm sorry

1597
01:31:11,499 --> 01:31:14,366
<i>You were right.
This book is special.</i>

1598
01:31:14,402 --> 01:31:16,029
<i>I lied because I knew publishing meant</i>

1599
01:31:16,070 --> 01:31:17,332
<i>I would lose you as an assistant</i>

1600
01:31:17,371 --> 01:31:19,601
<i>but... you have an extraordinary eye,</i>

1601
01:31:19,640 --> 01:31:22,666
<i>and I'll take care of it
buy this before I go.</i>

1602
01:31:22,710 --> 01:31:26,840
<i>Have an amazing life.
You deserve it. Margaret.</i>

1603
01:31:29,083 --> 01:31:32,314
<i>Well, that was, uh... crazy.</i>

1604
01:31:33,721 --> 01:31:36,155
You know, people will be
talk about this forever.

1605
01:31:38,059 --> 01:31:39,686
That. That.

1606
01:31:41,395 --> 01:31:42,521
you are fine

1607
01:31:43,764 --> 01:31:46,631
Yes. Not. Uh...

1608
01:31:48,803 --> 01:31:52,671
I just feel... You know
what's the problem

1609
01:31:52,707 --> 01:31:55,904
The problem is that this woman...

1610
01:31:55,943 --> 01:31:59,470
...is a huge nuisance in my ass.

1611
01:31:59,514 --> 01:32:01,982
First is the whole departure
thing. I understand that.

1612
01:32:02,016 --> 01:32:04,814
It's a fake wedding.
It's kind of stressful.

1613
01:32:04,852 --> 01:32:07,878
But then she moves forward
and she leaves this message.

1614
01:32:07,922 --> 01:32:09,787
Because there is no decency...

1615
01:32:09,824 --> 01:32:11,951
humanity to do that to my face.

1616
01:32:11,993 --> 01:32:17,090
Three years. Three years
I'm working with this... this terrorist.

1617
01:32:17,131 --> 01:32:18,723
She never had
nice thing to say

1618
01:32:18,766 --> 01:32:20,631
and then she goes forward
and she writes this shit!

1619
01:32:20,668 --> 01:32:22,431
- Andrew.
- But none of that matters

1620
01:32:22,470 --> 01:32:23,698
because we agreed!

1621
01:32:23,738 --> 01:32:27,936
- Andrew.
- Excuse me. I'm sorry, I just...

1622
01:32:27,975 --> 01:32:29,169
<i>It just drives me a little crazy.</i>

1623
01:32:29,210 --> 01:32:32,646
Yes. I see that.

1624
01:32:32,680 --> 01:32:36,741
So you're just going to let her go?

1625
01:32:50,031 --> 01:32:51,999
So what now?

1626
01:32:52,033 --> 01:32:55,002
Well... now that
you leave voluntarily

1627
01:32:55,036 --> 01:32:57,732
<i>it all becomes very civilized.</i>

1628
01:32:57,772 --> 01:33:00,536
Once we land in New York,
you have 24 hours

1629
01:33:00,575 --> 01:33:03,601
to return to Canada.

1630
01:33:10,985 --> 01:33:13,317
- Andrew, what's going on?
- I have to talk to her.

1631
01:33:13,354 --> 01:33:14,582
- Why would you do that?
- Guys!

1632
01:33:14,622 --> 01:33:15,646
This has nothing to do with you.

1633
01:33:15,690 --> 01:33:16,714
Guys, stop it! Stop it!

1634
01:33:16,757 --> 01:33:18,247
I won't let you do that.

1635
01:33:18,292 --> 01:33:19,759
I don't ask
your permission here.

1636
01:33:19,794 --> 01:33:22,991
Annie! Joe! Joe!

1637
01:33:23,030 --> 01:33:26,227
Annie! Joe!

1638
01:33:26,267 --> 01:33:29,259
I think I'm having a heart attack.

1639
01:33:29,303 --> 01:33:30,736
- Easy. Easy.
- Somebody call the doctor!

1640
01:33:30,771 --> 01:33:32,602
- Slowly, slowly.
- Get the doctor!

1641
01:33:36,644 --> 01:33:37,736
I understood.

1642
01:34:06,273 --> 01:34:08,002
Andrew.

1643
01:34:10,578 --> 01:34:13,979
You two need to stop fighting.

1644
01:34:14,015 --> 01:34:16,677
You will never see eye to eye.

1645
01:34:17,985 --> 01:34:21,614
But you are family.

1646
01:34:24,959 --> 01:34:29,896
Promise me you'll be there for Andrew.

1647
01:34:29,930 --> 01:34:32,797
Even if... if you don't agree with him.

1648
01:34:35,169 --> 01:34:36,534
i promise

1649
01:34:38,472 --> 01:34:40,906
Andrew.

1650
01:34:40,941 --> 01:34:46,902
Promise me you'll work harder
to be part of this family.

1651
01:34:46,947 --> 01:34:48,972
I will.

1652
01:34:51,619 --> 01:34:53,951
I will, Gammy.

1653
01:34:53,988 --> 01:34:59,620
Well, then, the spirits can take me.

1654
01:34:59,660 --> 01:35:01,423
Oh, Annie.

1655
01:35:08,169 --> 01:35:09,830
Gammy?

1656
01:35:16,310 --> 01:35:18,039
I guess they're not ready for me.

1657
01:35:19,280 --> 01:35:21,111
I feel much better, son.

1658
01:35:21,148 --> 01:35:23,048
No need to guide us
to the hospital.

1659
01:35:23,084 --> 01:35:24,881
Take us to the airport, please.

1660
01:35:24,919 --> 01:35:26,750
Mom, what? are you faking
heart attack?

1661
01:35:26,787 --> 01:35:28,220
Come on!

1662
01:35:28,255 --> 01:35:30,086
Well, that was the only one
so i can get you two

1663
01:35:30,124 --> 01:35:32,524
to keep quiet and take us to the airport!

1664
01:35:32,560 --> 01:35:34,619
<i>Madam, we are not authorized
to take you to the airport.</i>

1665
01:35:34,662 --> 01:35:37,631
Larry Ferris, don't
make me call your mother.

1666
01:35:37,665 --> 01:35:39,826
You got it.

1667
01:35:41,402 --> 01:35:43,700
You scared me to death.

1668
01:35:48,809 --> 01:35:52,870
That. You should have
gave up in New York.

1669
01:35:52,913 --> 01:35:56,144
You see, I'm like Eliot Ness.

1670
01:35:56,183 --> 01:35:59,277
I always get my man.

1671
01:35:59,320 --> 01:36:02,346
I'm so good.

1672
01:36:02,389 --> 01:36:04,516
Flight 1601, as soon as possible
while you are in position,

1673
01:36:04,558 --> 01:36:05,855
you are cleared to take off.

1674
01:36:05,893 --> 01:36:07,019
<i>Understood, Chuck.</i>

1675
01:36:15,069 --> 01:36:16,969
OK. come on come on
come on, come on.

1676
01:36:23,177 --> 01:36:24,735
Tower. talk to me

1677
01:36:24,779 --> 01:36:26,872
<i>- Chuck! This is Drew Paxton.
- Hey, dude.</i>

1678
01:36:26,914 --> 01:36:29,906
Hey, uh... I got some
i need a favor from you my friend...

1679
01:36:29,950 --> 01:36:32,009
Margaret is on that plane. I got it
talk to her. Can you stop it?

1680
01:36:32,052 --> 01:36:33,349
<i>Oh, yes!</i>

1681
01:36:33,387 --> 01:36:35,150
I heard about your lady.

1682
01:36:35,189 --> 01:36:38,215
<i>- Drag-ola.
- Chuck! I need you</i>

1683
01:36:38,259 --> 01:36:39,783
stop the plane. Please.

1684
01:36:39,827 --> 01:36:42,694
<i>I can't do it.</i>

1685
01:36:42,730 --> 01:36:46,063
No, no, no, no, no,
no, no, no, no! come on

1686
01:36:46,867 --> 01:36:48,266
Oh, no.

1687
01:36:50,437 --> 01:36:52,132
Not!

1688
01:36:53,908 --> 01:36:55,808
- What's wrong?
- Margaret is on that plane.

1689
01:36:55,843 --> 01:36:58,107
- And he didn't have time to tell her.
- Tell her what?

1690
01:36:58,145 --> 01:36:59,612
That he loves her.

1691
01:36:59,647 --> 01:37:02,480
How could she tell him
that she loves him too.

1692
01:37:02,516 --> 01:37:03,676
OK, but how does he...

1693
01:37:03,717 --> 01:37:05,082
If she didn't love him,
she wouldn't go.

1694
01:37:05,119 --> 01:37:06,609
Of course not.

1695
01:37:06,654 --> 01:37:08,178
Am I the only one who doesn't get this?

1696
01:37:08,222 --> 01:37:12,090
- Oh, Joe!
- Chuck! Chuck! Look down.

1697
01:37:12,126 --> 01:37:13,593
Oh! Oh. Look down.

1698
01:37:13,627 --> 01:37:15,925
<i>Like... Oh, there you are!</i>

1699
01:37:15,963 --> 01:37:18,090
<i>Sorry, man. It was
there was nothing I could do.</i>

1700
01:37:20,100 --> 01:37:21,761
Thanks, Chuck.

1701
01:37:24,839 --> 01:37:29,105
I'm sorry, son. I didn't
know how you felt about her.

1702
01:37:34,315 --> 01:37:35,907
Baby, it's gonna be okay.

1703
01:38:09,383 --> 01:38:10,850
Jordan?

1704
01:38:29,169 --> 01:38:30,193
Jordan.

1705
01:38:31,572 --> 01:38:33,039
Jordan!

1706
01:38:33,073 --> 01:38:36,406
I need you to send
boxes in my office for...

1707
01:38:36,443 --> 01:38:38,035
...to this address, please.

1708
01:38:38,078 --> 01:38:42,412
This one here.
This address right here. ALL RIGHT?

1709
01:38:42,449 --> 01:38:45,009
- Can you do that?
- Uh, yeah. Of course.

1710
01:38:45,052 --> 01:38:46,917
- Okay, okay. Thanks.
- Miss Tate.

1711
01:38:46,954 --> 01:38:50,151
That. What? What?

1712
01:38:52,026 --> 01:38:55,393
hey

1713
01:38:56,764 --> 01:38:59,392
Andrew.

1714
01:39:03,203 --> 01:39:05,831
Why, why are you panting?

1715
01:39:05,873 --> 01:39:08,034
Because I was running.

1716
01:39:08,075 --> 01:39:10,908
- Really. From Alaska?
- I need to talk to you.

1717
01:39:10,945 --> 01:39:12,640
That? Well, I don't have time to talk.

1718
01:39:12,680 --> 01:39:15,080
Gotta catch the 5:45 to Toronto.

1719
01:39:15,115 --> 01:39:16,810
- Margaret.
- I need boxes to go out today.

1720
01:39:16,850 --> 01:39:17,908
I want to make sure everything is...

1721
01:39:17,952 --> 01:39:20,045
Margaret! Stop talking!

1722
01:39:24,158 --> 01:39:25,648
I have to say something.

1723
01:39:25,693 --> 01:39:27,388
- Okay.
- This will only last a second.

1724
01:39:27,428 --> 01:39:29,328
Fine. What?

1725
01:39:30,331 --> 01:39:35,064
I hated you three days ago.

1726
01:39:35,102 --> 01:39:37,297
I dreamed of you
hit a taxi.

1727
01:39:37,338 --> 01:39:38,635
Or poisoned.

1728
01:39:38,672 --> 01:39:42,267
- Oh, that's nice.
- I told you to stop talking.

1729
01:39:42,309 --> 01:39:44,903
Then we had our little one
adventure in alaska

1730
01:39:44,945 --> 01:39:47,311
and things began to change.

1731
01:39:47,348 --> 01:39:50,010
Things changed when we kissed.

1732
01:39:51,986 --> 01:39:53,920
And when you told me about your tattoo.

1733
01:39:56,557 --> 01:39:58,752
Even when you were checking on me
outside while we were naked.

1734
01:39:58,792 --> 01:40:00,157
Uh-huuuh.

1735
01:40:00,194 --> 01:40:01,320
Naked?

1736
01:40:01,362 --> 01:40:03,330
Well, I didn't see anything...

1737
01:40:03,364 --> 01:40:04,729
Yes, you are.

1738
01:40:04,765 --> 01:40:09,031
<i>But I didn't understand anything
until I stood alone.</i>

1739
01:40:09,069 --> 01:40:12,869
In a barn... without a wife.

1740
01:40:12,906 --> 01:40:15,534
Now, you can imagine my disappointment

1741
01:40:15,576 --> 01:40:17,043
when it suddenly dawned on me

1742
01:40:17,077 --> 01:40:21,377
which is about the woman I love
to be kicked out of the country.

1743
01:40:23,984 --> 01:40:25,815
So, Margaret.

1744
01:40:28,055 --> 01:40:29,181
marry me

1745
01:40:32,626 --> 01:40:35,117
Because I would like to date you.

1746
01:40:47,341 --> 01:40:50,674
trust me You don't really know
you want to be with me

1747
01:40:50,711 --> 01:40:52,440
Yes, I know.

1748
01:40:54,081 --> 01:40:57,073
See, the thing is, there's a reason why

1749
01:40:57,117 --> 01:40:59,711
I was alone all this time.

1750
01:40:59,753 --> 01:41:01,721
I'm comfortable like that.

1751
01:41:01,755 --> 01:41:03,780
And I think it would
just be much easier

1752
01:41:03,824 --> 01:41:09,854
if we forgot everything
it happened and i just left.

1753
01:41:11,732 --> 01:41:13,324
you are right

1754
01:41:18,839 --> 01:41:21,433
That would be easier.

1755
01:41:37,224 --> 01:41:40,682
- I'm afraid.
- Me too.

1756
01:42:04,551 --> 01:42:07,486
Shouldn't you come down?
on the knee or something?

1757
01:42:07,521 --> 01:42:09,045
I'll take that as a yes.

1758
01:42:09,089 --> 01:42:11,114
Oh, okay.

1759
01:42:25,639 --> 01:42:28,574
That! Show her
who's boss, andrew!

1760
01:42:36,683 --> 01:42:40,312
So, let me see
if I understood correctly.

1761
01:42:40,354 --> 01:42:42,788
You two are engaged again.

1762
01:42:42,823 --> 01:42:44,381
- yes
- yes

1763
01:42:44,424 --> 01:42:46,517
For real?

1764
01:42:47,461 --> 01:42:48,621
- yes
- Yes.

1765
01:42:48,662 --> 01:42:49,720
You're sure you want to
get through this?

1766
01:42:49,763 --> 01:42:50,889
Because one wrong answer...

1767
01:42:50,931 --> 01:42:54,128
I'll take you down.

1768
01:42:56,503 --> 01:42:59,199
- Okay.
- Okay.

1769
01:43:00,841 --> 01:43:02,138
Let's do it.

1770
01:43:11,585 --> 01:43:13,109
When you are
the first start of a date?

1771
01:43:13,153 --> 01:43:15,018
Last week.

1772
01:43:15,055 --> 01:43:18,286
- Is it going well?
- It's great so far. Thanks.

1773
01:43:18,325 --> 01:43:19,815
What kind
Andrew uses deodorant?

1774
01:43:19,860 --> 01:43:21,418
A man's bat?

1775
01:43:21,461 --> 01:43:24,760
What flavor? Musk? Alpine?

1776
01:43:24,798 --> 01:43:26,095
Was it love at first sight?

1777
01:43:26,133 --> 01:43:28,260
no.

1778
01:43:28,302 --> 01:43:32,136
I loved her from the beginning.

1779
01:43:32,172 --> 01:43:33,434
From which side
is margaret sleeping on the bed?

1780
01:43:33,473 --> 01:43:35,202
She sleeps on her left side.

1781
01:43:35,242 --> 01:43:36,675
Which side of the bed do you sleep on?

1782
01:43:38,712 --> 01:43:43,046
Look, are they kindred spirits? Eeeh.

1783
01:43:43,083 --> 01:43:45,711
Uh... Are they going to kill each other? no.

1784
01:43:45,752 --> 01:43:46,878
Are you a good driver?

1785
01:43:46,920 --> 01:43:49,514
Oh, great driver. Excellent.

1786
01:43:53,293 --> 01:43:55,693
Oh.

1787
01:43:55,729 --> 01:43:58,721
I see her in my mind
with someone maybe...

1788
01:43:58,765 --> 01:44:00,665
...darker, darker.

1789
01:44:00,701 --> 01:44:03,329
We don't use the word
"Margaret" around Kevin.

1790
01:44:03,370 --> 01:44:07,670
He still hadn't warmed to her.

1791
01:44:07,708 --> 01:44:11,434
Margaret.

1792
01:44:11,478 --> 01:44:13,207
See? It's the damnedest thing.

1793
01:44:13,247 --> 01:44:14,874
I never farted in front of him.

1794
01:44:14,915 --> 01:44:17,315
Nor will I ever fart in front of him.

1795
01:44:17,351 --> 01:44:19,876
She farts in her sleep.

1796
01:44:19,920 --> 01:44:21,820
Would you consider
Margaret a good dancer?

1797
01:44:21,855 --> 01:44:25,086
You can say by the way
she drinks her sparkling water

1798
01:44:25,125 --> 01:44:27,491
that she is a good dancer.

1799
01:44:27,527 --> 01:44:28,755
Uh-huh. How, how...

1800
01:44:28,795 --> 01:44:33,232
How is soda pop
relevant to dance?

1801
01:44:33,267 --> 01:44:34,928
I don't understand this.

1802
01:44:34,968 --> 01:44:37,903
- I call him... puppy.
- Pumpkin.

1803
01:44:37,938 --> 01:44:39,599
- A monkey.
- Daisy.

1804
01:44:39,640 --> 01:44:41,835
- Little one.
- Uh... a bird.

1805
01:44:41,875 --> 01:44:45,072
Sometimes I call him Rick.

1806
01:44:45,112 --> 01:44:46,579
How do you spell "Ramon?"

1807
01:44:46,613 --> 01:44:49,480
R-A-M-O-N-E.

1808
01:44:49,516 --> 01:44:51,416
Can you do it?
in english again please?

1809
01:44:51,451 --> 01:44:54,318
When you say, you know,
relationship position...

1810
01:44:54,354 --> 01:44:55,719
Top or bottom?

1811
01:44:55,756 --> 01:44:58,725
You're asking me a question
about who's on top?

1812
01:44:58,759 --> 01:45:00,488
You took the oath
when you entered this office.

1813
01:45:00,527 --> 01:45:02,995
I didn't take the oath.
When did I take the oath?

1814
01:45:03,030 --> 01:45:04,292
Laura should have
she did it, but she didn't.

1815
01:45:04,331 --> 01:45:06,196
- That's fine.
- Who is Laura?

1816
01:45:06,233 --> 01:45:08,565
She's the girl behind you.
Don't look around.

1817
01:45:08,602 --> 01:45:09,864
Which of
the following numbers

1818
01:45:09,903 --> 01:45:12,701
- not a prime number?
- Seventeen.

1819
01:45:12,739 --> 01:45:14,900
I'm sorry. Let me say the list, please.

1820
01:45:14,941 --> 01:45:15,965
I'm sorry

1821
01:45:16,009 --> 01:45:17,271
He knew
your favorite color.

1822
01:45:17,311 --> 01:45:18,938
- Blue?
- Wrong!

1823
01:45:18,979 --> 01:45:20,503
- Red?
- No!

1824
01:45:20,547 --> 01:45:22,071
Dark... Maybe like hunter green?

1825
01:45:22,115 --> 01:45:23,514
Not. White.

1826
01:45:23,550 --> 01:45:24,812
- White?
- OK, let's move on.

1827
01:45:24,851 --> 01:45:26,250
Favorite color is blue.

1828
01:45:26,286 --> 01:45:30,188
What is her favorite color
when he is not at home?

1829
01:45:30,223 --> 01:45:31,622
I don't know

1830
01:45:31,658 --> 01:45:33,421
Are you a citizen?
of this country, Ramon?</i>

1831
01:45:33,460 --> 01:45:37,328
<i>Yes, I am a citizen!
Are you crazy?</i>

1832
01:45:39,366 --> 01:45:42,267
What is the importance of the ball in the net

1833
01:45:42,302 --> 01:45:44,236
or Fruit Roll-Up or Pop-Tart

1834
01:45:44,271 --> 01:45:46,831
it has to do with mine
relationship with Andrew?

1835
01:45:46,873 --> 01:45:48,397
If you are
get excited...

1836
01:45:48,442 --> 01:45:51,570
Who are you engaged to?

1837
01:45:51,611 --> 01:45:55,809
- Andrew.
- Very good. I got one right.

1838
01:45:55,849 --> 01:45:57,009
Who are you engaged to?

1839
01:45:57,050 --> 01:45:58,745
I'm engaged to Margaret Tate.

1840
01:45:58,785 --> 01:46:04,246
And on the wedding day,
who will be next to you?

1841
01:46:04,291 --> 01:46:06,589
I will marry Margaret Tate.

1842
01:46:06,626 --> 01:46:09,322
- Final answer?
- That job? Yes, the final answer.

1843
01:46:09,363 --> 01:46:12,662
Is this a game?
I don't understand what...

1844
01:46:19,773 --> 01:46:21,240
It's a great song.

1845
01:46:21,274 --> 01:46:23,003
That was wonderful.
That was really wonderful.

1846
01:46:23,043 --> 01:46:24,704
Mama Cass.



